You're the only friend I've got, Joe. |
Ты мой единственный друг, Джо. |
There's nothing in the housing records on a Joe Falls. |
В записях жилищного фонда ничего на Джо Фоллса. |
Joe, he has ice cream in his bowl over there. |
Джо, у него мороженое в вазе. |
I just - I wanted to bring Hunky Joe a new boombox. |
Я просто... хотел принести для Хэнки Джо новый бумбокс. |
I ended up in the shower with Joe Taggart. |
Я закончил в душе с Джо Таггартом. |
Joe was telling me you had an uncle who was killed in active service. |
Джо рассказывал мне у тебя дядя погиб на военной службе. |
Off campus, I'm just a craigular Joe. |
Вне кампуса, я просто крейгулярный Джо. |
He wants answers to all the unsolved cases from when Joe was in charge. |
Ему нужны ответы по всем нераскрытым делам со времен Джо. |
Big Joe and his dwarf wife got divorced. |
Большой Джо развёлся со своей женой-гномом. |
Your father's partner, Joe, he just looked the other way. |
Партнер твоего отца, Джо, просто отвернулся. |
Fran's gardener, Joe Martin, got a pay raise. |
Садовнику Фрэн, Джо Мартину, повысили зарплату. |
His poll numbers are through the roof, Joe. |
Его рейтинг выше крыши, Джо. |
That kind of thinking is not going to bring Joe back. |
Такого рода мышление не вернет обратно Джо. |
I think some people would like to see Joe Kent brought low. |
Думаю, некоторые хотели бы видеть Джо Кента униженным. |
I'm not here to badmouth Prop Joe. |
Я не Джо Сделку пришёл оговаривать. |
Eastside dealer by the name of Joe Stewart. |
Истсайдского дилера по имени Джо Стюарт. |
A week or so back, I made a move on Omar, with Joe's approval. |
Где-то неделю назад с разрешения Джо я выступил против Омара. |
He cleaned up Joe's mess, he arrested your dad. |
Разобрался с делами Джо, арестовал твоего отца. |
Joe, we're going to find out what happened to Eunice. |
Джо, мы собираемся выяснить, что произошло с Юнис. |
We need you to help us, Joe. |
Нам нужна твоя помощь, Джо. |
It's an old story with Joe and me. |
Это старая история между Джо и мной. |
That's a great welcome for you, Joe. |
Эта теплая встреча для тебя, Джо. |
Joe, it's a million to one. |
Джо, это миллион к одному. |
Nucky Thompson's about to move on Joe Masseria. |
Наки Томпсон собирается схлестнуться с Джо Массерией. |
A young cowboy, Billy Joe, grew restless on the farm. |
Молодой ковбой, Билли Джо, вырос безжалостным на ферме. |