| You're the only friend I've got, Joe. | Ты мой единственный друг, Джо. |
| There's nothing in the housing records on a Joe Falls. | В записях жилищного фонда ничего на Джо Фоллса. |
| Joe, he has ice cream in his bowl over there. | Джо, у него мороженое в вазе. |
| I just - I wanted to bring Hunky Joe a new boombox. | Я просто... хотел принести для Хэнки Джо новый бумбокс. |
| I ended up in the shower with Joe Taggart. | Я закончил в душе с Джо Таггартом. |
| Joe was telling me you had an uncle who was killed in active service. | Джо рассказывал мне у тебя дядя погиб на военной службе. |
| Off campus, I'm just a craigular Joe. | Вне кампуса, я просто крейгулярный Джо. |
| He wants answers to all the unsolved cases from when Joe was in charge. | Ему нужны ответы по всем нераскрытым делам со времен Джо. |
| Big Joe and his dwarf wife got divorced. | Большой Джо развёлся со своей женой-гномом. |
| Your father's partner, Joe, he just looked the other way. | Партнер твоего отца, Джо, просто отвернулся. |
| Fran's gardener, Joe Martin, got a pay raise. | Садовнику Фрэн, Джо Мартину, повысили зарплату. |
| His poll numbers are through the roof, Joe. | Его рейтинг выше крыши, Джо. |
| That kind of thinking is not going to bring Joe back. | Такого рода мышление не вернет обратно Джо. |
| I think some people would like to see Joe Kent brought low. | Думаю, некоторые хотели бы видеть Джо Кента униженным. |
| I'm not here to badmouth Prop Joe. | Я не Джо Сделку пришёл оговаривать. |
| Eastside dealer by the name of Joe Stewart. | Истсайдского дилера по имени Джо Стюарт. |
| A week or so back, I made a move on Omar, with Joe's approval. | Где-то неделю назад с разрешения Джо я выступил против Омара. |
| He cleaned up Joe's mess, he arrested your dad. | Разобрался с делами Джо, арестовал твоего отца. |
| Joe, we're going to find out what happened to Eunice. | Джо, мы собираемся выяснить, что произошло с Юнис. |
| We need you to help us, Joe. | Нам нужна твоя помощь, Джо. |
| It's an old story with Joe and me. | Это старая история между Джо и мной. |
| That's a great welcome for you, Joe. | Эта теплая встреча для тебя, Джо. |
| Joe, it's a million to one. | Джо, это миллион к одному. |
| Nucky Thompson's about to move on Joe Masseria. | Наки Томпсон собирается схлестнуться с Джо Массерией. |
| A young cowboy, Billy Joe, grew restless on the farm. | Молодой ковбой, Билли Джо, вырос безжалостным на ферме. |