To pay respects to your mother, of course, but also to show Joe, there's a way forward, out of grief. |
Чтобы почтить твою маму, конечно, но также показать Джо, что после пережитого горя, всё же можно жить дальше. |
I haven't spoken to Joe about it, and I know that disappoints you. |
Я ещё не говорила с Джо об этом, и я знаю, что тебя это расстроило. |
But Joe has to be ready to hear you, and... I don't think he is just yet. |
Но Джо должен быть готов выслушать тебя, и, думаю, пока это не так. |
Joe here, he was one of the first people that I met when I came to Chester's Mill. |
Это Джо, он был одним из первых, кого я встретил, приехав в Честерз-Милл. |
I'm so, so sorry, Joe. |
Мне очень, очень жаль, Джо. |
She is one of two people ever to have thrown up on me, and I haven't spoken to Joe Namath since that Mardi Gras. |
Она - одна из двоих людей, которых когда-либо рвало на меня, и с Джо Нама я не разговариваю с того самого Марди Гра. |
Before or after you walked down the red carpet with Joe Jonas? |
До или после красной дорожки с Джо Джонасом? |
I know you're talking to Joe, but that still feels really good to hear. |
Я знаю, что вы обращаетесь к Джо, но всё равно это очень приятно слышать. |
Joe, Jenna Kaye paid with her life! |
Джо, Дженна Кей заплатила своей жизнью! |
That business you saw Joe snooping around this morning? |
Заведение, у которого ты утром застал Джо. |
Joe didn't kill your father, Adam! |
Адам, Джо не убивал твоего отца! |
What are you talking about, Joe? |
О чем ты говоришь, Джо? |
I better get rid of her before Joe or that Times critic walks in. |
Надо её выпроводить, пока не пришла Джо или этот критик из "Таймс". |
If Joe created the show, why did he leave? |
Если передачу создал Джо, то почему он ушел? |
"Joe Starkel was in a serious fight about eight weeks ago." |
"Джо Старкел серьезно подрался около 8 недель назад." |
You're saying Joe Starkel is dead? |
Вы хотите сказать, что Джо Старкел мертв? |
Listen, you wouldn't happen to know a Joe Starkel? |
Послушайте, а вы случайно не знаете Джо Старкела? |
Jake here and Joe, they got into it when Jake pulled the plug on Mirthquake. |
Джейк и Джо сцепились, когда Джейк остановил съемку "Мёрфкуейк". |
How are you doing with Joe Starkel's e-mails? |
Как дела с почтой Джо Старкела? |
Congressman Furlong, can you be Joe Thornhill? |
Конгрессмен Фёрлонг, можете быть Джо Торнхиллом? |
He positively identified the ring as belonging to his deceased wife, Trisha Seward, and it was found in the trophies in Joe Mills' possession. |
Он опознал кольцо, оно принадлежало его покойной жене, Трише Сьюард. Оно было найдено среди трофеев Джо Миллса. |
And how does Joe Carroll fit into this? |
И как Джо Кэролл вписывается во все это? |
You will never feel safe again, so prepare yourselves, for this... is the Age of Joe Carroll, and my name will live forever. |
Вы больше не будете чувствовать себя безопасно, так что готовьтесь, к... Эре Джо Кэролла, а мое имя будет жить вечно. |
All right, Joe, Steven, you're up. |
Джо и Стивен - на татами. |
Are you getting any of this, Joe? |
Ты слышишь хоть что-то, Джо? |