| What if Joe brings attention to us? | Что если Джо привлечет к нам внимание? |
| Did Joe try to contact anyone while he was here? | Джо пытался связаться с кем-нибудь, пока был здесь? |
| And what exactly was your relationship with Joe? | И какие именно у вас были отношения с Джо? |
| You better pray Joe and Cisco find something on Wells At that accident site, Barry, Because I am just about done lying to Iris. | Молись, чтобы Джо и Циско нашли что-то на Уэллса на месте преступления, потому что я долго не продержусь. |
| Joe and I found out that Wells isn't who he says he is. | Мы с Джо выяснили, что Уэллс не тот, за кого себя выдаёт. |
| Joe, I only asked as a courtesy, | Джо, я только спросил в качестве любезности, |
| He... he hasn't been one step ahead of us, Joe. | Он... всегда на шаг впереди нас, Джо. |
| He went to see Joe's legal team without my knowing. | Он ходил к защите Джо, а я не знала. |
| He was a counselor at the boarding school that Joe went to in New Hampshire. | Он был консультантом в школе-интернате в которую ходил Джо в Нью Хемшире |
| Ryan: You're the one that taught Joe. | Ты тот, кто учил Джо. |
| Joe's followers are still out there, Claire. | Последователи Джо все еще где то рядо, Клэр |
| She's the female version of Joe, just more elusive. | Она женская версия Джо. но только более неуловимая |
| We feel confident that she acted alone in helping Joe Carroll. | Мы уверены, что она действовала в одиночку помогая Джо Кероллу |
| So, doc, we killed one of Joe's acolytes... | Итак, док мы убили одного из помощников Джо |
| I have no idea where Joe found him. | Не малейшего понятия, где Джо нашел его |
| and exclusive breaking news on the resurrection of Joe Carroll and the recent murder spree. | и эксклюзивная новость дня о воскрешении Джо Кэролла и недавних беспорядочных убийствах. |
| Why have you made Joe Carroll your sole mission statement. | Почему Вы сделали Джо Кэролла Вашей единственной миссией? |
| If this could lead us to Joe, | Если это могло бы привести нас к Джо, |
| And you know, Joe, I was thinking, maybe one night, we get dinner, just the two of us. | И кстати, Джо, я тут подумал, может, поужинаем как-нибудь вечерком, мы вдвоем. |
| Joe, I told you on the phone, I came here because Matt Garrison in New York said he owed you a favor. | Джо, я говорил тебе по телефону, я здесь, потому что Мэтт Гаррисон должен вам услугу. |
| Are you sure Joe wants to go? | Ты уверена что Джо хочет поехать? |
| Luke's well-being is important to me, whereas you couldn't care less whether Joe Carroll lives or dies, so I needed leverage. | Мне важно благополучие Люка в то время как вас не заботит выживет или умрёт Джо Кэрролл, так что мне нужен был козырь. |
| Why do you need me to find Joe Collins? | Зачем тебе нужно, чтобы я нашел Джо Коллинза? |
| If you don't find Joe for me, I am dead. | Если ты не найдешь Джо, как я прошу, я покойник. |
| We represented a client, Joe Collins, | Мы представляли клиента, Джо Коллинза, |