What have you got for old Joe? |
Что вы принесли старине Джо, а? |
Bet Joe's not going to want to do my movie anymore. |
Спорим, Джо откажется сниматься в моём фильме? |
What part of Collinwood you from, Joe? |
Из какой ты части Колинвуда, Джо? |
What's this about Joe chartering a plane? |
Что там насчет того, что Джо зафрахтовал самолет? |
You're going to damage her, Joe. |
Эй, Джо, из-за тебя пострадает ее репутация. |
Well, I'm the great ned Kelly, and this here is the fabulous Joe byrne. |
Да. А я Нед Келли, со мной знаменитый Джо Бирн. |
I wish I had more time with Joe Gundha, more could have been done. |
Мне надо было чаще беседовать с Джо Гундой. Больше бы было сделано. |
Dottie, I think it'd be nice for Joe, if he saw you looking pretty. |
Дотти, тебе надо выглядеть красиво к приходу Джо. |
Who told you about Killer Joe? |
Откуда ты узнал о киллере Джо? |
Do you think that Joe has something to do with Larissa's disappearance? |
М: Вы думаете, что Джо как-то связан с исчезновением Лариссы? |
And even if Joe did kill them, it doesn't make him the Nightingale. |
М: И даже если Джо убил их, это не делает его соловьем. |
Look, Donna, if you don't want to go to Jumpin' Joe's Steak and Grill, just tell me. |
Слушай, Донна, если не хочешь идти в "Джампинг Джо", так и скажи. |
Our friend Joe here has to have his fluids changed every 72 hours, or else he swells up and his eyes turn yellow. |
Нашему другу Джо надо, чтобы его жидкость сменялась каждые 72 часа, иначе он опухнет и у него глаза станут желтыми. |
Although I did prefer An Audience with Joe Pasquale. |
Хотя я бы предпочел аудиенцию с Джо Паскуалем |
You know, Joe and Barry and Iris are having people over for Christmas Eve, and they said we could invite whoever we want. |
Джо, Барри и Айрис устраивают вечеринку на Рождество, они сказали, мы можем привести, кого хотим. |
Joe, it's not your fault that you didn't know about him. |
Джо, не твоя вина в том, что ты не знал про него. |
Hello Joe, where is Bloom? |
Привет, Джо, где Блум? |
Look, I know Joe seems a bit crazy, but we've been though a lot. |
Слушай, я знаю, Джо кажется немного сумасшедшим, но мы с ним через многое прошли. |
Joe Smith: Your word is "fold." |
Джо Смит: А ваше слово «свернуть». |
Uncle Joe, what Dad said? |
Дядя Джо, что сказал папа? |
Where did you come from, Cotton Eye Joe? |
И откуда же ты пришел Хлопковый Глаз Джо? |
What happened on Saturday night, Joe? |
Что случилось в субботу ночью, Джо? |
Joe, you heard him, all right? |
Джо, ты слышал его, верно? |
No, Joe, today is not the day to tell me to stay behind. |
Нет, Джо, сегодня не тот день, когда ты можешь сказать мне стоять позади тебя. |
Well, your money's in Joe's house. That's right next to yours. |
Ваши деньги вложены в дома Джо Кеннеди, миссис Маклин и сотни других. |