Примеры в контексте "Joe - Джо"

Все варианты переводов "Joe":
Joe
Примеры: Joe - Джо
Joe wouldn't have anything to do with you. О том, что между тобой и Джо ничего не было.
What about the business, Joe? А что будет с фирмой, Джо?
You're on a dead-end street, Joe. Похоже ты угодил в тупик, Джо.
dad, remember Joe, my ex-husband? папа, помнишь Джо, мой бывший муж?
Ever since Joe came home from Vietnam, he's cast a pall on everything. С тех пор Джо вернулся из Вьетнама, он отбрасывает пелену уныния.
You mind if I call you Joe? Ты не против, если я буду звать тебя Джо?
He waves it to Joe Malone, who's with us tonight. И показывает ее Джо Мэлону, который сегодня с нами.
I need you to get ahold of Joe White. Нужно, чтобы ты связался с Джо Уайтом.
Joe thinks I can do it, with him backing me. Джо считает, что я справлюсь, если он будет поддерживать меня.
Make me feel bad toward old Prop Joe. Это заставляет меня думать плохо о старике Сделке Джо.
It's Joe and his message, but we already know what it is. Это Джо со своим сообщением, но мы уже знаем, о чём оно.
Joe, she didn't want her money back. Джо, ей не нужно возвращать деньги.
Joe Biden knows his way around a seafood risotto. Джо Байден знает, как приготовить ризотто с морепродуктами.
Apparently she put a former agent alone in a room with Joe Carroll and let him break 3 of his fingers. Кажется, она оставила бывшего агента одного в камере с Джо Кэрроллом позволив сломать тому три пальца.
Detective hodiak, I have no sympathy for self-hating Joe moran or his racist wife. Детектив Ходьяк, я не симпатизирую ни презирающему себя Джо Морану, ни его жене-расистске.
Well, I'm your friend, Joe. Ну, Джо, я еще твой друг.
We're all your friends, Joe. Джо, мы все твои друзья.
Joe, you don't sleep in a duffle coat. Джо, ты же не спишь в пальто.
I wish that she was here now to see fulgencio Joe. Как бы мне хотелось, чтобы она была здесь и могла увидеть Фульхенсио Джо.
I should just go over his head, go to Joe Fish himself. Я просто должен переступить через его голову, и пойти прямо к Джо Фишу.
If it happens again, you go to Joe Fish directly. Если это повторится, иди прямо к Джо Фишу.
They came for Joe Camel, and I said nothing. Они пришли за Верблюдом Джо, и я ничего не сказал.
Due respect, Joe, this is between me and her. Со всем уважением, Джо, - это касается только меня и её.
Thanks, Joe, but I'm not really in the mood for company. Спасибо, Джо, но я сейчас не в настроении.
Joe Bob, I've known you since middle school. Джо Боб, я же знаю тебя еще со средней школы.