Примеры в контексте "Joe - Джо"

Все варианты переводов "Joe":
Joe
Примеры: Joe - Джо
We're not that different, Joe. Мы не так уж отличаемся друг от друга, Джо.
He told Joe that if there was anything he needed... Он сказал Джо, что если тому что-то понадобится...
Don't call me Joe again. И больше не зови меня Джо.
Yes, his new Joe Boxer ad campaign. Да, он в рекламе белья "Джо Боксер".
I got trapped with Joe once in Afghanistan. Однажды мы с Джо попали в плен в Афганистане.
It won't happen again, Joe. Это больше не повторится, Джо.
I already talked to Joe about it. Я уже разговаривал с Джо насчет этого.
Look, I can talk to Joe and get your job back. Послушай, я могу поговорить с Джо и вернуть тебе твою работу.
You better hope Joe doesn't see you. Лучше надейся на то, что Джо не видит тебя.
Joe, I'm sending Lee Ferguson back. Джо, я посылаю Ли Фергюсона в конец.
Joe's a good guy, man. Джо - хороший парень, мужик.
Life will be fun if this girl enters our lives, Joe. Жизнь будет веселой, если эта девушка войдет в нашу жизнь, Джо.
You know, Joe, you are very mature. Ты знаешь, Джо, ты очень сообразительный.
Joe told me you guys need someone to help get you into that vault. Джо сказал мне, вам нужен кто-то, кто поможет попасть в сейф.
I don't like him either, Joe. Мне тоже он не нравится, Джо.
Joe, Chuck, I have some very inspiring news for you all. Джо, Чак, у меня для вас удивительные новости.
Now, don't start anything, Joe. Только не начинай опять, Джо.
If I could only figure out what Joe meant when he held up his hand. Если бы я только мог выяснить, что имел ввиду Джо, когда поднял руку.
That's what Joe was trying to tell me. Это то, что Джо пытался сказать мне.
Joe DiMaggio couldn't have done better. Джо Ди Маджио не мог бы сделать лучше.
Nice Guy Eddie tells me Joe wants to meet me. Красавчик Эдди сказал, что Джо хочет меня видеть.
Joe, you're making a terrible mistake. Джо, я не дам тебе это сделать.
No, Joe, it doesn't matter what we want. Нет Джо, не важно, чего мы хотим.
Joe, you know what that means. Джо, ты знаешь, о чем я.
We're talking about Joe Kennedy, right? Мы ведь сейчас говорим о Джо Кеннеди, да?