| Joe... please let me see Joey. | Джо... Пожалуйста позволь мне увидеть Джоуи. |
| Got a couple of hits on Joe Campbell. | Узнал о паре заведенных дел на Джо Кэмбелла. |
| That's true, but none of them took Joe Campbell home the other night. | Правильно, но никто из них не приглашал домой Джо Кэмпбелла прошлой ночью. |
| We just know that she was the last person seen with Joe Campbell. | Мы только знаем, что она была последней, кого видели с Джо Кэмпбелом. |
| Joe Santomauro. Real estate agent. | Джо Сантоморо, агент по недвижимости. |
| Joe was a little ethically challenged. | У Джо были проблемы с этикой. |
| But Joe didn't get any offers. | Но у Джо не было никаких предложений. |
| Last time I was on the dating scene, Joe McCarthy was on a rampage looking for anything red. | Последний раз, когда я был на свидании, еще бушевал Джо Маккарти в поисках чего-нибудь красного. |
| I don't think he understands Joe. | Боюсь, он плохо понимает Джо. |
| Mr. Dainard? It's Joe Lamb. | Мистер Дэйнард, это я, Джо Лэмб. |
| Joe and some of his friends. | Джо и его друзей арестовали в школе военные. |
| Joe Marshall, their supervisor, told me I was in the room for my protection. | Джо Маршал, их старший, сказал мне, что я там для моей же безопасности. |
| Look, because of the success of Joe's work, he is constantly meeting new people. | У Джо очень успешная работа, он постоянно знакомится с новыми людьми. |
| Joe's a good husband and a dedicated doctor. | Джо - хороший муж и предан медицине всей душой. |
| Joe, get this lot inside. | Джо, заведи людей в дом. |
| I remember when Egyptian Joe treated me to my first, and 17 through 20th. | Помню когда Джо Египтянин повел меня на мой первый, и с 17 по 20ый. |
| Tell us how you did it, Joe. | Ну расскажи нам, Джо, как у тебя это вышло. |
| You can't have my sister, Joe. | Ты не получишь мою сестру, Джо. |
| That was the first time Joe had me locked away. | Ж: Тогда впервые Джо меня запер. |
| Joe couldn't stand that she was starting a life of her own. | Ж: Джо не выносил, что она стала жить своей жизнью. |
| Deacon Joe's alibi checks out. | М: Алиби Дьякона Джо подтвердили. |
| Go home to your family, Joe. | Иди к своей семье, Джо. |
| Joe... I think the Turtle has Patty. | Джо, думаю, Черепаха схватил Патти. |
| You know my mom's idea of cooking is nuking stuff from trader Joe's. | Знаешь, для мамы понятие готовки сводится к уничтожению еды из лавки Джо. |
| Patty, Joe told me about Mardon. | Патти, Джо рассказал мне про Мардона. |