Примеры в контексте "Joe - Джо"

Все варианты переводов "Joe":
Joe
Примеры: Joe - Джо
If you'll pardon me for a second, Joe, my responsibility is to the truth. Если вы извините меня, Джо, то мои обязанности - докопаться до правды.
I don't think Joe would've done it. Не думаю, что Джо сделал бы это.
I don't think Joe wants me anywhere near this church today. Не думаю, что сегодня я буду нужен Джо.
When I'm with Joe, he turns me into a person I don't like or recognize. Когда я с Джо, он превращает меня в человека, которого я не люблю и не узнаю.
What did you do now, Joe? Что ты теперь сделал, Джо?
Yes, Joe seems like a good man, but at this point, I'm done talking about him. Да, Джо кажется хорошим человеком, но я уже больше не хочу о нём говорить.
Joe and I have another call to make way on the other side of town. У нас с Джо есть вызов на другой конец города.
That's, that's a hurdle that Joe Purcell obviously clears. Эту... эту загвоздку с цветом кожи Джо Пёрселл, безусловно, объясняет.
Which clinical trial is Joe a part of? На каком испытательном лечении сейчас Джо?
A couple months from now, a few years, it would've been a different story for Joe. Пару месяцев, пару лет, это была бы уже другая история для Джо.
Grace had Joe, so she was here to help, but she kept on. Грейс носила Джо, и она была здесь, чтобы помочь, но она упорствовала.
Tell you what, if you change your mind about that drink I'll be over there with Native American Joe Pesci. Ладно, если передумаешь насчет выпивки я буду там, в обществе индейского Джо Пеши.
Carol is not a spider woman that I found in the gutter, Joe. Кэрол - не женщина- паук, что я нашёл в грязи, Джо.
Mom, Dad, I'm going to spend the night at Joe's. Мам, Па, я собираюсь на ночь к Джо.
Frank, would you like to press charges against Joe? Фрэнк, хотели бы Вы поддержать обвинения против Джо?
What was that play, Joe? Что было той игрой, Джо?
No one was ever trying to hurt you, Joe. Никто никогда не пытался сделать тебе больно, Джо!
Sloppy Joe, shrimp cocktail and a milk shake. Слопи Джо, коктейль из креветок И молочный коктейль.
Joe, if you got something to say to me, just spit it out. Я знаю, мужик. Джо, если тебе есть что сказать, выкладывай уже.
What are you doing here, Joe? Что ты здесь делаешь, Джо?
Well, Grandpa Joe seems to know more about it than we do, and... Что ж, дедушка Джо знает об этом больше всех нас, и...
And since we now have an opening, it is my honor to welcome Joe Cruz to Squad 3. И так как у нас вакантно место, с честью приветствую Джо Круза в спасатели.
What was her name, Lucy Joe? Как ее звали, Люси Джо?
When Joe gets here, he'll make you 100% again. Джо скоро приедет, и он тебя вылечит, на все сто процентов.
I know Joe, and me sayin' he definitely had nothin' to do with it is ridiculous. Я Джо знаю с детства, но я не говорю, что это он.