| Last night... I thought about what you tried to do to Joe. | Сегодня я всю ночь думала о том, что ты собирался сделать с Джо. |
| Do you recognise this key, Joe? No. | Джо, вы узнаёте этот ключ? |
| Joe, why were you locking yourself in the cellar? | Джо, зачем вы запирались в подвале? |
| I may have walked out of that meeting Joe Martin, corporate sell-out, but I'm walking back in José Martinez, risk taker. | Я вышел со встречи Джо Мартином - корпоративным предателем но возвращаюсь как Хосе Мартинез: человек, который не боится идти на риск. |
| Joe, on my honor, I can promise that you will have the biggest weapons cache you ever laid your Irish eyes on. | Джо, честью клянусь, у вас будет лучший склад оружия, который ты только видел. |
| Chef Joe, you all right? | Шеф Джо, всё в порядке? |
| I mean, Chef Joe didn't usually share it with us. | Обычно, шеф Джо не дает нам опробовать блюдо. |
| When you say boosters, you're talking about Joe McCoy. | Когда ты говоришь "спонсоров", ты говоришь о Джо МакКое. |
| Why don't you kill an hour, Joe. | Почему бы тебе не расслабиться, Джо? |
| Letting her sit like Joe Egg in the damp? | И теперь позволяешь Джо сиднем сидеть в мокром? |
| Cid! Stay away from Joe, baby! | Сид, не приближайся к Джо, малыш. |
| They found Joe in a farm on the east side. | Джо тоже нашли, он на ферме, на западе. |
| Joe, I only asked as a courtesy, out of respect. | Джо, я спросил из вежливости, из уважения к тебе. |
| You're thinking this Joe fellow could be | Вы думаете, что этот Джо может быть |
| But after 15 years with Joe... the only thing I ever got to be was the best hustler. | Но после пятнадцати лет с Джо, у меня получилось только стать лучшим игроком на деньги. |
| Anyway... what sleep I could get, I don't think you should reinstate Joe's shield number. | В общем... сколько я поспал неважно, я думаю, что не нужно тебе восстанавливать номер жетона Джо. |
| What we should ask ourselves is: what would Joe do? | Поэтому мы должны спросить себя, как поступил бы Джо? |
| So I decided to honor Joe by: | Поэтому я решил почтить память Джо: |
| No, not in the slightest, but, Joe, Stewie's gone missing. | Нет, не в коей мере, но Джо, Стьюи пропал. |
| If you don't help me, Joe, your home's going to become a wasteland. | И если ты мне не поможешь, Джо, твой дом сотрут с лица Земли. |
| Joe, can we have the room for a minute? | Джо, мы обоснуемся тут ненадолго? |
| And he asked for money to keep his mouth shut, so I think we're way past possible exposure, Joe. | Он попросил деньги за молчание, так что мы уже подставились, Джо. |
| We grew up eating this every Sunday, and now Manny and Joe will, too. | Мы росли, поедая этот соус каждое воскресенье, и теперь Мэнни и Джо тоже будут его есть. |
| A person is not a sammich, Joe! | Человек - это не сэмвич, Джо! |
| What's Joe doing in Stella's cage? | Что Джо делает в клетке Стеллы? |