Примеры в контексте "Joe - Джо"

Все варианты переводов "Joe":
Joe
Примеры: Joe - Джо
Last night... I thought about what you tried to do to Joe. Сегодня я всю ночь думала о том, что ты собирался сделать с Джо.
Do you recognise this key, Joe? No. Джо, вы узнаёте этот ключ?
Joe, why were you locking yourself in the cellar? Джо, зачем вы запирались в подвале?
I may have walked out of that meeting Joe Martin, corporate sell-out, but I'm walking back in José Martinez, risk taker. Я вышел со встречи Джо Мартином - корпоративным предателем но возвращаюсь как Хосе Мартинез: человек, который не боится идти на риск.
Joe, on my honor, I can promise that you will have the biggest weapons cache you ever laid your Irish eyes on. Джо, честью клянусь, у вас будет лучший склад оружия, который ты только видел.
Chef Joe, you all right? Шеф Джо, всё в порядке?
I mean, Chef Joe didn't usually share it with us. Обычно, шеф Джо не дает нам опробовать блюдо.
When you say boosters, you're talking about Joe McCoy. Когда ты говоришь "спонсоров", ты говоришь о Джо МакКое.
Why don't you kill an hour, Joe. Почему бы тебе не расслабиться, Джо?
Letting her sit like Joe Egg in the damp? И теперь позволяешь Джо сиднем сидеть в мокром?
Cid! Stay away from Joe, baby! Сид, не приближайся к Джо, малыш.
They found Joe in a farm on the east side. Джо тоже нашли, он на ферме, на западе.
Joe, I only asked as a courtesy, out of respect. Джо, я спросил из вежливости, из уважения к тебе.
You're thinking this Joe fellow could be Вы думаете, что этот Джо может быть
But after 15 years with Joe... the only thing I ever got to be was the best hustler. Но после пятнадцати лет с Джо, у меня получилось только стать лучшим игроком на деньги.
Anyway... what sleep I could get, I don't think you should reinstate Joe's shield number. В общем... сколько я поспал неважно, я думаю, что не нужно тебе восстанавливать номер жетона Джо.
What we should ask ourselves is: what would Joe do? Поэтому мы должны спросить себя, как поступил бы Джо?
So I decided to honor Joe by: Поэтому я решил почтить память Джо:
No, not in the slightest, but, Joe, Stewie's gone missing. Нет, не в коей мере, но Джо, Стьюи пропал.
If you don't help me, Joe, your home's going to become a wasteland. И если ты мне не поможешь, Джо, твой дом сотрут с лица Земли.
Joe, can we have the room for a minute? Джо, мы обоснуемся тут ненадолго?
And he asked for money to keep his mouth shut, so I think we're way past possible exposure, Joe. Он попросил деньги за молчание, так что мы уже подставились, Джо.
We grew up eating this every Sunday, and now Manny and Joe will, too. Мы росли, поедая этот соус каждое воскресенье, и теперь Мэнни и Джо тоже будут его есть.
A person is not a sammich, Joe! Человек - это не сэмвич, Джо!
What's Joe doing in Stella's cage? Что Джо делает в клетке Стеллы?