| It's not even about that, Joe. | Дело не в этом, Джо. |
| Joe Simpson never treated me like this. | Джо Симпсон никогда так со мной не обращался. |
| Joe, you're a man of the church. | М: Джо, ты же верующий. |
| Joe, use this as your pulpit. | М: Джо, действуй, как проповедник. |
| Over two decades of killing nurses, Joe. | М: Более 20и лет убиваешь медсестер, Джо. |
| Judge Joe Brown, we, the Chanels, hereby declare this trial a farce. | Судья Джо Браун, мы - Шанели - объявляем этот суд фарсом. |
| This is my friend, Joe. | Я - Эл, это мой друг Джо. |
| Peter, I invited Joe and Bonnie to your game on Saturday. | Питер, я пригласила Джо и Бонни на ваш субботний матч. |
| Bonnie told me Joe is a big baseball fan. | Бонни сказала, что Джо большой фанат бейсбола. |
| Okay, Joe, you got me. | Так, Джо, подловил ты меня. |
| Joe, you're exactly the kind of man we need at our company. | Джо, ты - как раз такой человек, в котором нуждается наша компания. |
| This is Police Lieutenant Joe Swanson. | Это лейтенант полиции, Джо Свонсон. |
| Peter, Joe is a hero. | Питер, Джо - настоящий герой. |
| Self-styled Gen. Joe Wylie is a key military adviser, also based in Conakry. | В Конакри также находится самозваный генерал Джо Уили - один из ключевых военных советников. |
| Mr. Joe Camacho said there were several levels of human and public communication. | Г-н Джо Камачо заявил, что существует несколько уровней связи между частными лицами и организациями. |
| He greeted all participants and warmly welcomed the appointment of Joe Frans as the fifth expert member of the Working Group. | Он приветствовал всех участников и горячо одобрил назначение Джо Франса в качестве пятого эксперта в составе Рабочей группы. |
| Everyone seemed comfortable to speak to him, although Joe did express scepticism at some of their answers. | Все разговаривали с ним абсолютно непринужденно, хотя Джо и выражал скептицизм по поводу некоторых из их ответов. |
| Joe knew around half of the people we spoke to and clearly had their trust. | Джо знал примерно половину людей, с которыми он разговаривал, и однозначно пользовался их доверием. |
| During the night, Joe and the ONS officer encountered eight people who appeared to be sleeping rough. | В течение ночи Джо и сотрудник УНС встретили восемь человек, которые по внешнему виду были похожи на бездомных, ночующих под открытым небом. |
| Joe Borg, Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs of the European Union, visited the Tribunal on 2 September 2005. | 2 сентября 2005 года в Трибунале побывал с визитом Комиссар по рыболовным и морским делам Европейского союза Джо Борг. |
| Did you ever hear of one-eyed Joe? | Так вы не слыхали про Одноглазого Джо, Призрака Мельника? |
| You'll be a lucky man if Joe never follows you. | Вам крупно повезёт, если Одноглазый Джо не заинтересуется вами. |
| She didn't do anything, Joe. | Она ничего не сделала, Джо. |
| Joe Bob visited this same website over 500 times- | Джо Боб заходил на этот сайт больше 500 раз. |
| I'd like to bring you aboard, Joe. | Я хочу, чтобы вы были в моей команде, Джо. |