So Joe drives you home, Parks the car. |
Итак, Джо отвозит вас домой и паркует машину. |
And see if this Joe knows how McMillan cut his hand. |
И спроси, знает ли этот Джо, как Макмиллан порезал руку. |
Just about Joe's research and-and if he'd been to some conference in New Jersey. |
Только об исследованиях Джо, и был ли он на какой-то конференции в Нью-Джерси. |
Because Joe was taking target practice. |
Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням. |
Joe's approach was very different to that used in a typical Census enumeration. |
Применявшийся Джо подход весьма отличался от того, который используется при проведении обычной переписи населения. |
And his name is actually Joe Williams. |
И его имя действительно Джо Уильямс. |
Joe Williams got close to Kevin so he could have easy access to the courthouse. |
Джо Уильямс подружился с Кевином, чтобы получить доступ в здание суда. |
Trustees of Penn State on Wednesday removed Joe Paterno affective immediately as head coach of the football team. |
Совет попечителей университета Пенн Стейт в среду уволили Джо Патерно с должности главного тренера футбольной команды. |
It's not your fault, Joe. |
Это не ваша вина, Джо. |
Not Joe, after his father? |
А не Джо, в честь отца? |
Joe, I'm the one that found him. |
Джо, я тот кто нашел его. |
I'm going because I have to, Joe. |
Я еду потому что должна, Джо. |
No, it's okay, Joe. |
Нет, всё в порядке, Джо. |
Joe Adler, that personal-injury lawyer you see on all the bus-stop bench ads. |
Джо Адлер, возмещение вреда здоровью, его реклама на каждой остановке. |
Joe in Piscataway, now you know why your wife doesn't talk to you anymore. |
Джо из Пискатэвэй, вот ты и понял, почему жена с тобой не разговаривает. |
Sergeant Dominick McFadden, and Detective Joe Shelby. |
С-т Доминик Макфаден и детектив Джо Шелби. |
Nice job on that ramp, Joe. |
Отлично сработано на рампе, Джо. |
Joe and I worked together one summer up in the Berkshires. |
Мы с Джо работали как-то вместе все лето в Беркшире. |
Joe at least knows the food industry. |
Джо хотя бы знаком с пищевой промышленностью. |
Nice to see you again, Joe. |
Рада снова видеть тебя, Джо. |
Joe's a nice guy with good taste. |
Джо приятный парень, с хорошим вкусом. |
No, Joe. Todays "Evening News" hasn't gone to press yet... |
Нет, Джо, сегодняшние "Вечерние новости" ещё не вышли. |
Look, Joe, I'm sorry about your girl. |
Слушай, Джо, мне жаль и я знаю, что ты чувствуешь, но ее здесь нет. |
Funny, you look just like Joe. |
Забавно, ты выглядишь как Джо. |
It killed Joe Dutch in 40 seconds. |
Это убило Голландца Джо за 40 секунд. |