| So Joe drives you home, Parks the car. | Итак, Джо отвозит вас домой и паркует машину. |
| And see if this Joe knows how McMillan cut his hand. | И спроси, знает ли этот Джо, как Макмиллан порезал руку. |
| Just about Joe's research and-and if he'd been to some conference in New Jersey. | Только об исследованиях Джо, и был ли он на какой-то конференции в Нью-Джерси. |
| Because Joe was taking target practice. | Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням. |
| Joe's approach was very different to that used in a typical Census enumeration. | Применявшийся Джо подход весьма отличался от того, который используется при проведении обычной переписи населения. |
| And his name is actually Joe Williams. | И его имя действительно Джо Уильямс. |
| Joe Williams got close to Kevin so he could have easy access to the courthouse. | Джо Уильямс подружился с Кевином, чтобы получить доступ в здание суда. |
| Trustees of Penn State on Wednesday removed Joe Paterno affective immediately as head coach of the football team. | Совет попечителей университета Пенн Стейт в среду уволили Джо Патерно с должности главного тренера футбольной команды. |
| It's not your fault, Joe. | Это не ваша вина, Джо. |
| Not Joe, after his father? | А не Джо, в честь отца? |
| Joe, I'm the one that found him. | Джо, я тот кто нашел его. |
| I'm going because I have to, Joe. | Я еду потому что должна, Джо. |
| No, it's okay, Joe. | Нет, всё в порядке, Джо. |
| Joe Adler, that personal-injury lawyer you see on all the bus-stop bench ads. | Джо Адлер, возмещение вреда здоровью, его реклама на каждой остановке. |
| Joe in Piscataway, now you know why your wife doesn't talk to you anymore. | Джо из Пискатэвэй, вот ты и понял, почему жена с тобой не разговаривает. |
| Sergeant Dominick McFadden, and Detective Joe Shelby. | С-т Доминик Макфаден и детектив Джо Шелби. |
| Nice job on that ramp, Joe. | Отлично сработано на рампе, Джо. |
| Joe and I worked together one summer up in the Berkshires. | Мы с Джо работали как-то вместе все лето в Беркшире. |
| Joe at least knows the food industry. | Джо хотя бы знаком с пищевой промышленностью. |
| Nice to see you again, Joe. | Рада снова видеть тебя, Джо. |
| Joe's a nice guy with good taste. | Джо приятный парень, с хорошим вкусом. |
| No, Joe. Todays "Evening News" hasn't gone to press yet... | Нет, Джо, сегодняшние "Вечерние новости" ещё не вышли. |
| Look, Joe, I'm sorry about your girl. | Слушай, Джо, мне жаль и я знаю, что ты чувствуешь, но ее здесь нет. |
| Funny, you look just like Joe. | Забавно, ты выглядишь как Джо. |
| It killed Joe Dutch in 40 seconds. | Это убило Голландца Джо за 40 секунд. |