You came to the right place, Joe. | Ты правильно сделал, что пришел сюда, Джо. |
I better go downstairs before Joe realizes I'm gone. | Я лучше спущусь вниз Пока Джо не заметил, что меня нет. |
Sir, who in your family was Joe closest to? | Сэр, с кем из Вашей семьи Джо был ближе всех? |
Would you like me to drive, Joe? | Ты хотел бы, чтобы я повела машину, Джо? |
Would you like me to drive, Joe? | Ты хотел бы, чтобы я повела машину, Джо? |
Joe went to his partner's building. | Джои зашел в здание своего партнера. |
Your brother Joe was killed in a bank hold-up by one of his co-criminals. I assumed you'd know about it, Frank. | Твой брат Джои был убит во время ограбления банка одним из преступников. |
~ Is this what you did to Joe? | Это то, что ты делала с Джои? |
Are there any employees at Joe's supermarket who started in the seventies and are still there? | В супермаркете "У Джои" есть сотрудники, которые начали работать в семидесятых и до сих пор там? |
And you're with Joe. | И вы с Джои. |
All right, Joe, you remember the rules. | Ладно, Джоуи, ты помнишь правила. |
I'm afraid I can't let you do that, Joe. | Боюсь, я не могу этого допустить, Джоуи. |
It's not charity, Joe. | Это не взносы, Джоуи. |
Well, you don't look good, Joe. | Ты неважно выглядишь, Джоуи. |
The search for the cult house and for Claire and Joey leads them to this militia connection that they hope they can find Joe Carroll. | Клэр и Джоуи, приводят их к группе боевиков, и с их помощью они надеются найти Джо Кэролла. |
well, Joe and I were already going | Ну, мы с Джоу и так собирались ехать |
The Director also paid tribute to Joe Frans, the previous Chair of the Working Group whose term as a member had expired the previous year. | Директор воздала также должное Джоу Франсу, предшествующему Председателю Рабочей группы, срок полномочий которого в качестве члена истек в прошлом году. |
Wednesday, no Joe. | Джоу. Среда - Джоу нет. |
Say hello to Joe. | Знакомься, это Джоу. |
Although one suspect, Joe Victor Cooper, was arrested on 18 July 2008, he was released from jail on the undertaking of his attorney, John L. Greaves, to produce Cooper in court on 21 July 2008. | Хотя один подозреваемый, некто Джоу Виктор Купер, подвергся аресту 18 июля 2008 года, но затем был отпущен на свободу при содействии его адвоката Джона Л. Гривса, который обещал доставить Купера в суд 21 июля 2008 года. |
Prospect, Remi Martin Lyrics & Tabs from LyricsReal] [Fat Joe feat. | Prospect, Remi Martin íà ñàéòå LyricsReal. Ïîëíûå òåêñòû ïåñåí Fat Joe feat. |
Raphael remade the song with the help of Jason Dauman, Dave Audé, Joe Gauthreaux, DJ Lean, SCOTTY BOY, and Dan Boots. | Рафаэль переделал песню с помощью Jason Dauman, Dave Audé, Joe Gauthreaux, DJ Lean, SCOTTY BOY, и Dan Boots. |
Also during 2003, Polysics appeared on UK television for the programme Adam & Joe Go Tokyo performing "Kaja Kaja Goo". | Также в 2003 году, Polysics появились на ТВ в Великобритании в программе «Adam & Joe Go Tokyo» исполняя «Kaja Kaja Goo». |
Depending on how well the player performs, they are given one of the following medals at the end of the verse; Stone, Bronze, Silver, Gold, Platinum and Pure Platinum, similar to the rating system of Viewtiful Joe. | В зависимости от того, как хорошо игрок играет, в конце каждой части он получает медаль: каменную, бронзовую, серебряную, золотую, платиновую или чистую платину, подобно системе рейтинга Viewtiful Joe. |
Intrepid Computer Entertainment - This company was started by Joe Rider and Matt Chilton, and signed by Microsoft as a first-party developer. | Intrepid Computer Entertainment - основана Джо Райдером (англ. Joe Rider) и Мэттом Чилтоном (англ. Matt Chilton), после чего заключила соглашение с Microsoft о сторонней разработке. |
Love me a good cup o' Joe. (Chuckles) | Радуешь меня хорошей чашкой кофе. |
Drinking a refreshing cup of Joe on a boat... | Пьем охлажденный кофе в лодке... |
Well, it's not Boston joe's, but it's drinkable, Jane. | Ну, не кофе от Бостон Джо, но пить можно, Джейн. |
You're so obsessed with your Joe's Coffee. | Ты так одержим этим кофе Джо. |
How's about coming in for some coffee, Joe? | Может зайдешь на чашечку кофе, Джо? |
The Honourable Joe W. Mulbah, Minister for Information, Culture and Tourism; | достопочтенный Джозеф Мулбах, министр информации, культуры и туризма; |
You know, when Joe Kennedy came back from London and delivered his considered ambassadorial opinion he said Winston Churchill is a drunk, a warmonger, a bully. | Знаете, когда Джозеф Кеннеди вернулся из Лондона и вынес свое обдуманное посольское заключение, он сказал: "Уинстон Черчилль пьяница, поджигатель войны и грубиян." |
Joe Bonanno explains in his book A Man of Honor that a consigliere is more the voice or representative of the soldiers of the family, and that he may help to mediate in or resolve disputes on behalf of the lower echelons of the family. | Джозеф Бонанно в автобиографической книге «Человек чести» пояснил, что консильери в большей степени является гласом или представителем солдат (англ.)русск. семьи, и что он может помочь в посредничестве или разрешении споров от имени низших ступеней преступного клана. |
Kateb, also known as Joseph or Joe Purcell, crossed the border two days ago in el Paso using his own passport. | Катеб, также известный как Джозеф или Джо Пёрселл пересек границу два дня назад в Эль-Пасо по своему собственному паспорту. |
Father Joseph "Joe" Kilfoyle - Priest and Pierre's tutor. | Отец Джозеф «Джо» Килфойл - священник и наставник Пьера, ирландец. |
It's called Eau de Joe. | Называется "О де Жо". |
No, Joe and I know all the Italians. | Нет, мы с Жо дружим с итальянскими солдатами. |
~ What's happening with Joe? | Что происходит с Жо? |
~ Joe, don't follow me. | Жо, не беги! |
So Porsche managed to put 5 of 8 drivers on the center of the podium, plus Jo Schlesser and Joe Buzzetta finishing in third place, with only Mitter being left out. | Таким образом, Порше привела на высшую ступень подиума пять из восьми своих гонщиков, да ещё Жо Шлессер и Джо Бузетта на третьем месте, и лишь Миттер выбыл. |
In 1902, a sequel, Beautiful Joe's Paradise, was published. | В 1902 году издано продолжение повести «Рай Красавца Джоя». |
He's Joe McCoy's boy, you know that. | Он же парнишка Джоя МакКоя, ты знаешь это! |
Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. | Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать. |
Joe sinks in the deepest depression. | Когда он отправляется в очередное турне по Франции, Мариз ждет ребенка. |
He shows up at the presentation together with Joe, Maryse and Colette. | Он появляется на презентации вместе с Джо, Мариз и Колетт. |
Extremely tired, Joe goes skiing to Courchevel. | Выбившись из сил, Джо уезжает с Мариз в Куршевель. |
Joe seems to get himself into another fix - Maryse drags him into marriage. | У Джо масса забот, Мариз уговаривает его пожениться. |
This time Joe goes to the islands and other terri-tories at the back of beyond. According to the tour timetable, the Reunion, Madagascar and Djibouti are to be visited in June. | Джо под нажимом Мариз отправляется в очередное турне, на этот раз - по затерянным в океане островам и удаленным территориям: в программе гастролей Иль-де-Реюньон, Мадагаскар (из-за массовых беспорядков пребывание Джо здесь ограничится аэропортом) и Джибути. |