| Joe walked out the front door of our offices last March. | Джо вышел из дверей нашего офиса в прошлом марте. |
| Mark asked Joe because he knew you'd say no to Tom using weapons. | Марк спросил разрешения у Джо, потому что знал, что ты не любишь, когда Том использует оружие. |
| Grace was pregnant with Joe... and her sister was here... | Грейс была беременна Джо... и ее сестра бывала здесь... |
| Look, I only permitted you two to stay 'cause your Ricky was so nice to Uncle Joe when he fell off the roof last year. | Слушай, я разрешила вам тут остаться только потому, что твой Рики был так добр к дяде Джо, когда тот упал с крыши в прошлом году. |
| Joseph Hillstrom King, who writes as Joe Hill, published a collection of short stories, 20th Century Ghosts, in 2005. | Джозеф Хиллстром Кинг, который пишет под профессиональным псевдонимом Джо Хилл, опубликовал сборник рассказов, «Призраки 20-го века», в 2005 году. |
| That was her boss, Joe Pallotta, the lobbyist. | Это ее босс, Джои Паллотта, лоббист. |
| I was upset Joe was marrying. | Я была расстроена, что Джои женился. |
| If you're over Joe, why not see people? | Если ты забыла Джои, почему ни с кем не встречаешься? |
| And you're with Joe. | И вы с Джои. |
| "Big Joe Lake". | "Озеро большого Джои". |
| It's a blanket, Joe, not a cloak of invisibility. | Одеяло, Джоуи, а не плащ-невидимка. |
| Joe, you tell him. | Джоуи, скажи ему. |
| Joe, I love Phoebe. | Джоуи, я люблю Фиби. |
| Similarly for "Joe", which is listed as an alias for Yazid Sufaat, and "Henry", an alias for Amran Mansor. | То же самое произойдет с «Джоуи», псевдонимом Язида Суфаата, и «Генри», псевдонимом Амрана Мансора. |
| If Joe Carroll had placed a nanny in Claire's house to be next to Joey, then it would make sense that he would have put someone in Ryan Hardy's life, and that person came in the form of Molly. | Джо Кэролл устроил няню в дом Клэр, чтобы быть ближе к Джоуи, и точно так же он внедрил кое-кого в жизнь Райана Харди, таким человеком является Молли. |
| Joe, our last witch doctor, had a spot just like that. | У Джоу, нашего последнего колдуна, было такое же пятно. |
| It's up here a little further, Joe. | Осталось ещё немного, Джоу. |
| Wednesday, no Joe? | Среда - Джоу нет? |
| Say hello to Joe. | Знакомься, это Джоу. |
| Great Britain and Melanie Allison, Jennifer Douglas, Ian Todd, Christine Northern Ireland Crawley, Janet Veitch, Sue Blackwell, Mark Runacres, Pat Holden, Jolyon Welsh, Matthew Johnson, Joe Ritchie, Gill Porter | Сьюзан Аткинс, Сью Льюис, Джули Эшдаун, Марк Петик, Мелани Аллисон, Дженнифер Даглас, Иян Тодд, Кристин Кроули, Джанет Вейтч, Сью Блэквел, Марк Рунакрес, Пэт Холден, Джолион Уэлш, Мэтью Джонсон, Джоу Ричи, Джилл Портер |
| The album was announced in January 2010 by Fat Joe saying that "he was working on a new album, The Darkside: Volume 1". | Диск был анонсирован в январе 2010 года самим Fat Joe, который сказал о том, что "он работает над новым альбомом, The Darkside: Volume 1". |
| A friend picked him up at the airport and offered him an immediate gig with Joe Lee Wilson playing at the Lincoln Center as part of the Newport Jazz Festival. | В аэропорту его встречают друзья, которые немедленно доставляют его в Центр Линкольна, и прямо с самолета он играет гиг с Джо Ли Уильсоном (Joe Lee Wilson) в рамках джазового фестиваля (Newport Jazz Festival). |
| Joe himself acknowledged, in an interview with, that he has received criticism for releasing only one solo album by a former Terror Squad member, Remy Ma, as well as barely featuring original members Prospect and Armageddon on "True Story." | Впоследствии, Joe критиковали за то что был выпущен только один сольный альбом Remy Ma, а также за минимальное участие членов оригинального состава Terror Squad - Prospect и Armageddon на втором альбоме коллектива, True Story. |
| Joe and Max is a 2002 American-German boxing film directed by Steve James and based on the true story of the two boxing matches between American Joe Louis and German Max Schmeling. | «Джо и Макс» (англ. Joe and Max) - американо-немецкий драматический фильм 2002 года режиссёра Стива Джеймса, основанный на истории реальных спортивных встреч и взаимоотношений боксёров Джо Луиса и Макса Шмелинга. |
| India By Sarina Singh, Joe Bindloss, Paul Clammer, Janine Eberle "Ramanujar body preserved inside Srirangam Temple". | India By Sarina Singh, Joe Bindloss, Paul Clammer, Janine Eberle Официальный сайт храма Ранганатхи в Шрирангаме (англ.) |
| Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe. | Добро пожаловать на громкое открытие музея "С.Т.А.Р. Лабс", и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе! |
| Cup of joe, please. | Чашку кофе, пожалуйста. |
| Can I buy you a nice cup of Joe? | можно угостить тебя кофе? |
| Cup of Joe for the lady? | Чашечку лучшего кофе для дамы. |
| Do you still take sugar with your Joe? | Ты по-прежнему пьешь кофе с сахаром? |
| With anxiety over Communism in Korea and China reaching fever pitch in 1950, a previously obscure Senator, Joe McCarthy of Wisconsin, launched Congressional investigations into the cover-up of spies in the government. | Когда антикоммунистические настроения на волне известий о наступлении коммунистов в Китае и Корее в 1950 г. достигли пика, ранее малоизвестный сенатор из Висконсина Джозеф Маккарти начал парламентское расследование по шпионажу в правительственных кругах. |
| With us, the CEO of Fishy Joe's, Mr. "Fishy" Joseph Gillman. | У нас в студии генеральный директор "Рыбного Джо" - Мистер Джозеф Гиллман... |
| Joseph "Scarecrow Joe" McClatchey - A 13-year-old student at Chester's Mill Middle School. | Один из 26 выживших под Куполом Джозеф «Пугало Джо» МакКлэтчи - 13-летний ученик Средней Школы Честерс Милла. |
| Authorities also found a package in New Castle, Delaware, addressed to former Vice President Joe Biden with his full name, Joseph Robinette Biden Jr. It was returned to the post office due to insufficient postage. | Власти также нашли пакет в Нью-Касл, штат Делавэр, на имя бывшего вице-президента Джо Байдена с его полным именем Джозеф Робинетт Байден-младший. |
| In 1971, Colombo family consigliere Joseph Yacovelli directed a murder campaign against renegade Colombo family soldier Joseph "Crazy Joe" Gallo. | В 1971 году консильери семьи Коломбо Джозеф Яковелли провёл операцию по убийству Джозефа Галло (англ.)русск. по прозвищу «Безумный Джо» - солдата семьи Коломбо обвинённого в предательстве. |
| It's called Eau de Joe. | Называется "О де Жо". |
| ~ What's happening with Joe? | Что происходит с Жо? |
| ~ Joe, don't follow me. | Жо, не беги! |
| I'll get Dad, Joe. | Я вытащу папу, Жо. |
| As Joe said,... no news is good news. | Как Жо сказал: у нас есть письмо братьям, значит все будет хорошо. |
| In 1902, a sequel, Beautiful Joe's Paradise, was published. | В 1902 году издано продолжение повести «Рай Красавца Джоя». |
| He's Joe McCoy's boy, you know that. | Он же парнишка Джоя МакКоя, ты знаешь это! |
| Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. | Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать. |
| A few days of fun and joy in Djerba are spent with Carlos and Bernard Leloup. Joe also makes it up with Jacques, inviting the Plaits to a trip to Morocco on December 9. | В компании Карлоса и Бернара Лелу Джо на несколько дней уезжает в Джерба, а 9 декабря он и Мариз приглашают Жака и Колетт Пле в Марокко, чтобы восстановить отношения после небольшой ссоры. |
| But it has to be something more than that to discourage Catherine who believes in Joe's talent. She repeats her assault five times, ten times and... finally manages to convince him. | Гибкий диск появится в одном экземпляре, на нем будет записан голос человека, которого Мариз любит и которому 5 ноября исполнится 26 лет. |
| He shows up at the presentation together with Joe, Maryse and Colette. | Он появляется на презентации вместе с Джо, Мариз и Колетт. |
| Extremely tired, Joe goes skiing to Courchevel. | Выбившись из сил, Джо уезжает с Мариз в Куршевель. |
| They come back late - Joe and Maryse to Bea's place, Jacques and Colette to Waldorf Astoria. | На его борту Жако и Джо и их жены - Колетт и Мариз. |