| Joe, he has ice cream in his bowl over there. | Джо, у него мороженое в вазе. |
| Deciding that he needed more consistency this time around, he would work with only one producer, Joe Walsh, a former member of the recently disbanded Eagles. | Решив, что в этот раз ему нужно сделать более однотипный по звуку альбом, он захотел поработать только с одним продюсером, Джо Уолшом, бывшим участником распавшейся группы Eagles. |
| Look, I only permitted you two to stay 'cause your Ricky was so nice to Uncle Joe when he fell off the roof last year. | Слушай, я разрешила вам тут остаться только потому, что твой Рики был так добр к дяде Джо, когда тот упал с крыши в прошлом году. |
| Why do you think Theo reached out to Joe? | Как думаешь, почему Тео вышел на связь с Джо? |
| Would you like me to drive, Joe? | Ты хотел бы, чтобы я повела машину, Джо? |
| You're not with Joe any more? | Вы расстались с Джои? |
| Is Joe's partner coming back? | Партнер Джои сейчас придет? |
| In his album guide to heavy metal, Spin magazine's Joe Gross cited Led Zeppelin IV as a "monolithic cornerstone" of the genre. | В обзоре журнала Spin, Джои Гросс охарактеризовал Led Zeppelin IV как «монолитный краеугольный камень». |
| For Malina's most recent endeavor - tune into the CW this fall where she will be seen alongside ELLE's Fashion News Director Anne Slowey and Creative Director Joe Zee as the co-host of ELLE's television project - "STYLISTA". | Последний творческий вызов Малины-работа на телеканале СШ в качестве соведущей телепроекта "STYLISTA". Эту программу Малина будет вести вместе с директором отдела модных новостей в ELLE Анной Слоуви и креативным директором Джои Зи. |
| At the age of 12, he decided that he preferred to be called "Joey", and used this nickname until shortening it to "Joe" in his later teen years. | Около 12 лет Зоуи решил, что он предпочел бы называться Джои, и некоторое время использовал это прозвище, которое позднее сократилось до Джо. |
| Connie, you give us Joe Sava, the D.A. will go easy on you. | Конни, вы "сдаёте" нам Джоуи Сава и прокурор даст вам поблажку. |
| See you at Joe's pub in three years. | Увидимся в "Пабе у Джоуи" через три года. |
| That's what you get for stabbing Joe. | Это вам за Джоуи! |
| Joe, you tell him. | Джоуи, скажи ему. |
| If Joe Carroll had placed a nanny in Claire's house to be next to Joey, then it would make sense that he would have put someone in Ryan Hardy's life, and that person came in the form of Molly. | Джо Кэролл устроил няню в дом Клэр, чтобы быть ближе к Джоуи, и точно так же он внедрил кое-кого в жизнь Райана Харди, таким человеком является Молли. |
| Joe, our last witch doctor, had a spot just like that. | У Джоу, нашего последнего колдуна, было такое же пятно. |
| You are going to fix this, Joe. | Так что иди и мирись с ним, Джоу. |
| That's a good idea, Joe, because he will never come back home now. | Отличная идея, Джоу, теперь он вообще никогда не вернётся домой. |
| well, Joe and I were already going | Ну, мы с Джоу и так собирались ехать |
| It's up here a little further, Joe. | Осталось ещё немного, Джоу. |
| "- Joe Dassin - Et si tu n'existais pas" (in French). | Русский перевод: Если б не было тебя "- Joe Dassin - Et si tu n'existais pas" (нид.). |
| The sleeve art is a great orange painting by Joe Patagno. | Обложка - классная оранжевая картинка Joe Patagno. |
| As a teen he performed at dances under the names Cleanhead and Joe Willie James. | Музыкальная карьера началась с выступлений на танцах под именами Cleanhead и Joe Willie James. |
| After Joplin and Sam Andrew left Big Brother, Dave Getz and Peter Albin joined Country Joe and the Fish and toured the U.S. and Europe and played on the Country Joe album Here We Go Again (Vanguard Records 1969). | После ухода Дженис Джоплин Дэйв Гетц и Питер Альбин присоединились к Country Joe and the Fish; с ней они провели американские и европейские гастроли, а также сыграли на альбоме Country Joe Here We Go Again, выпущенном Vanguard Records в 1969 году. |
| Coleman's second and final studio album, The Big Picture, was released in August 1, 2000, and featured Fat Joe, Tupac Shakur, Guru of Gang Starr, Kool G Rap, and Big Daddy Kane among others. | Второй и последний студийный альбом Коулмэна, The Big Picture, вышел 1 августа 2000 года, и в качестве гостей на нём присутствовали Fat Joe, Guru, Kool G Rap и Big Daddy Kane в том числе. |
| Welcome to the grand. S.T.A.R. Labs museum opening, and today, for your ticket price of admission... today only... you also get a free steaming cup of joe. | Добро пожаловать на громкое открытие музея "С.Т.А.Р. Лабс", и только сегодня и только здесь, в стоимость билета входит бесплатная чашка горячего кофе! |
| I was about to grab a cup of Joe and a cig. | Я собирался взять чашку кофе и сигарету. |
| Drinking a refreshing cup of Joe on a boat... | Пьем охлажденный кофе в лодке... |
| It had to be Joe's Coffee. | Это должен быть только кофе Джо. |
| He caught Joe and I having coffee this morning. | Он видел, как мы с Джо пили утром кофе. |
| With anxiety over Communism in Korea and China reaching fever pitch in 1950, a previously obscure Senator, Joe McCarthy of Wisconsin, launched Congressional investigations into the cover-up of spies in the government. | Когда антикоммунистические настроения на волне известий о наступлении коммунистов в Китае и Корее в 1950 г. достигли пика, ранее малоизвестный сенатор из Висконсина Джозеф Маккарти начал парламентское расследование по шпионажу в правительственных кругах. |
| You know, when Joe Kennedy came back from London and delivered his considered ambassadorial opinion he said Winston Churchill is a drunk, a warmonger, a bully. | Знаете, когда Джозеф Кеннеди вернулся из Лондона и вынес свое обдуманное посольское заключение, он сказал: "Уинстон Черчилль пьяница, поджигатель войны и грубиян." |
| This is Joseph Hart, but you guys can call him Joe. | Его зовут Джозеф Харт, но вы, ребята, можете звать его Джо. |
| Joseph Hillstrom King, who writes as Joe Hill, published a collection of short stories, 20th Century Ghosts, in 2005. | Джозеф Хиллстром Кинг, который пишет под профессиональным псевдонимом Джо Хилл, опубликовал сборник рассказов, «Призраки 20-го века», в 2005 году. |
| Joseph "Scarecrow Joe" McClatchey - A 13-year-old student at Chester's Mill Middle School. | Один из 26 выживших под Куполом Джозеф «Пугало Джо» МакКлэтчи - 13-летний ученик Средней Школы Честерс Милла. |
| It's called Eau de Joe. | Называется "О де Жо". |
| ~ Joe, don't follow me. | Жо, не беги! |
| ~ Come here, Joe. | Иди сюда, Жо. |
| I'll get Dad, Joe. | Я вытащу папу, Жо. |
| As Joe said,... no news is good news. | Как Жо сказал: у нас есть письмо братьям, значит все будет хорошо. |
| In 1902, a sequel, Beautiful Joe's Paradise, was published. | В 1902 году издано продолжение повести «Рай Красавца Джоя». |
| He's Joe McCoy's boy, you know that. | Он же парнишка Джоя МакКоя, ты знаешь это! |
| Ted Gordon, former Navy Deputy Judge Advocate General, stated: Joe Miceli had his own turf to protect. | Тед Гордон, бывший заместитель главного судьи флота, заявил: «У Джоя Мичели было что защищать. |
| Joe sinks in the deepest depression. | Когда он отправляется в очередное турне по Франции, Мариз ждет ребенка. |
| But it has to be something more than that to discourage Catherine who believes in Joe's talent. She repeats her assault five times, ten times and... finally manages to convince him. | Гибкий диск появится в одном экземпляре, на нем будет записан голос человека, которого Мариз любит и которому 5 ноября исполнится 26 лет. |
| Joe is so absorbed by the beauty of the island that he buys twenty hectares of its terri-tory including one kilometer of the fine sand beach. | После серии концертов на Таити Джо и Мариз двенадцать дней отдыхают на островке Тахаа неподалеку от Папеэте. |
| Joe seems to get himself into another fix - Maryse drags him into marriage. | У Джо масса забот, Мариз уговаривает его пожениться. |
| This time Joe goes to the islands and other terri-tories at the back of beyond. According to the tour timetable, the Reunion, Madagascar and Djibouti are to be visited in June. | Джо под нажимом Мариз отправляется в очередное турне, на этот раз - по затерянным в океане островам и удаленным территориям: в программе гастролей Иль-де-Реюньон, Мадагаскар (из-за массовых беспорядков пребывание Джо здесь ограничится аэропортом) и Джибути. |