| I'm sorry, Joe. It's over. | Мне жаль, Джо, всё кончено. |
| But, Joe, this case cannot move forward without you. | Но, Джо, без вас дело не продвинется. |
| Joe, take the money and put it in the car. | Джо, взял деньги и положил в машину. |
| Alright Joe, step on the scale. | Давай Джо, вставай на весы. |
| Who are you, Joe Mainstreet? | А ты кто такой, Джо с Мэйн-стрит? |
| This man, Joe Catalano, who recently got out of prison. | Этот парень - Джо Каталано, который недавно вышел из тюрьмы. |
| And this is Joe Catalano, habitual felon just released from Stateville, and Colo's nephew. | А это Джо Каталано, закоренелый преступник, только вышедший из Стэйтвилля, и племянник Коло. |
| You killed your wife, Joe Hagan. | Вы убили свою жену, Джо Хейген. |
| CLANCY: I'm just fixing her boat, Joe. | Я просто чиню её яхту, Джо. |
| Weave found Joe Hagan's murderous cocktail of choice. | Мы нашли рецепт любимого убийственного коктейля Джо Хейгена. |
| And for that, Joe Hagan killed them both. | И за это Джо Хейген убил их обеих. |
| Joe was getting killed on the taxes on the imaginary business in his head. | Джо был задавлен налогами в воображаемом бизнесе, существующем лишь в его голове. |
| Mark asked Joe because he knew you'd say no to Tom using weapons. | Марк спросил разрешения у Джо, потому что знал, что ты не любишь, когда Том использует оружие. |
| Sonya, this is Joe McKenzie and Pete Rivas from the DEA. | Соня, это Джо Маккензи и Пит Ривас из УБН. |
| Joe Williams, the man you killed, gave you peace. | Джо Вильямс, человек, которого ты убил, дал вам мир. |
| Joe, I want you to know that I'm really serious about Iris. | Джо, я хочу, чтобы ты знал, я очень серьезно настроен насчет Айрис. |
| Joe, you work in sewage. | Джо, ты работаешь на канализационные службы. |
| Jabbar told me he spent the whole day playing trucks with Dr. Joe. | Джаббар рассказал мне, что целый день играл в машинки - с доктором Джо. |
| I shouldn't let Joe stay. | Я не должна позволять Джо оставаться. |
| Joe Frye could turn your mother into a brick wall. | Джо Фрай и из твоей мамы сделает кирпичную стену. |
| It's called Joe Frye's Freight Train. | Его зовут Джо Фрай "Товарняк". |
| I want to talk about Joe Cruz. | Я хочу поговорить насчет Джо Круза. |
| Ha. Nephews, meet Joe Cruz. | Племянники, знакомьтесь, Джо Круз. |
| Joe Monroe doesn't have to die. | Джо Монро не обязательно должен умирать. |
| Honestly, Joe, not that great. | Честно говоря, Джо, не очень. |