It's what the town needs, Joe. |
Это то, что нужно городу, Джо. |
Bobby Kennedy worked for Joe McCarthy. |
Бобби Кеннеди работал на Джо МакКарти. |
During your 45-minute lunch at Joe's Stone Crab, I'm jogging down the strand. |
Во время твоего 45-минутного ланча в Стоун Крэб у Джо, я устраиваю пробежку по побережью. |
Joe Strombel led a full life. |
У Джо Стромбела была насыщенная жизнь. |
Joe, you look just like your father. |
Джо, ты так похож на отца. |
That's how words get made, Joe. |
Так и возникают слова, Джо. |
I'd like to do more than just remember it, Joe. |
Я хотел бы сделать что-то большее, чем вспоминать это, Джо. |
I just wish Joe hadn't screwed things up... |
Если бы Джо все не испортил... |
Because, Joe, nothing is more powerful than self belief. |
Потому что, Джо, нет ничего сильнее веры в себя. |
I've lost my job, Joe. |
Я потерял свою работу, Джо. |
Joe Lee, down the sink. |
Джо Ли, вылил всё в раковину. |
But Jane did remember Joe here from his visits to his nephew, despite her coma. |
Но, несмотря на кому, она помнит Джо, который навещал своего племянника. |
Detective Joe West killed your brother. |
Детектив Джо Уэст убил твоего брата. |
Joe will be fine, I promise. |
С Джо всё будет хорошо, обещаю. |
Joe said that maybe Dr. Wells was somehow involved in of Barry's Mother's death and her murder. |
Джо говорил, что возможно доктор Уэллс как-то причастен к счерти мамы Барри и её убийству. |
Small miracle you only broke the one leg, Joe. |
Удивительно, что ты сломал лишь одну ногу, Джо. |
Joe is in danger, and Iris said she had feelings for me. |
Джо в опасности, а Айрис сказала, что у неё есть ко мне чувства. |
Joe wants me to... Before the wedding. |
Джо хочет, чтобы я - Перед свадьбой. |
That's all Joe and Marilyn wanted. |
Это все, чего хотели Джо и Мэрилин. |
Speaking of Joe, Eileen and Derek apparently went to see |
Кстати о Джо, Эйлин и Дерек, очевидно, ходили смотреть |
It's Marilyn Monroe and Joe DiMaggio. |
Это Мэрилин Монро и Джо ДиМаджио. |
I think that Artie would love to see his dad play Joe DiMaggio. |
Я думаю, Арти был бы счастлив видеть отца в роли Джо ДиМаджио. |
Obviously, Joe's son and daughter-in-law predeceased him. |
По видимому, Джо пережил своего сына и невестку. |
Joe, get all those vehicles checked. |
Джо, пусть проверят все эти машины. |
Joe... put old ghosts to rest... forgive. |
Ну Джо оставь в покое призраки прошлого прости. |