Joe took Rick Springfield under his wing, and he kind of developed him. |
Джо взял Рика Спрингфилда под свое крыло, и он развивал его. |
Joe was completely shattered when it happened. |
Джо был полностью раздавлен когда это произошло. |
Maggie, you were saying Joe leaves. |
Мэгги, вы сказали, что Джо уходит. |
Dad used to say nobody could hit like Shoeless Joe. |
Папа часто говорил, что никто не может отбивать так, как Босоногий Джо |
So Joe Mayo had the same coat. |
У Джо Мейо такая же шуба. |
But if I had, Joe would have backed me up. |
Но если бы смогла, Джо бы меня поддержал. |
Which means Joe Henderson was telling the truth. |
А значит, Джо Хендерсон говорил правду. |
The same way I didn't know they got Joe Henderson's sealed records. |
По той же причине, по которой я не знал, что у них есть отчеты о Джо Хендерсоне. |
I'll tell you what I told Joe Henderson. |
Я скажу вам то же, что и Джо Хендерсону. |
Joe went to see his solicitor this morning. |
Джо пошел встретиться со своим юристом сегодня утром. |
While Joe's out for the count, there's no possibility of bail. |
Пока Джо в отключке, на залог рассчитывать не приходится. |
My friend, Sloppy Joe, has a one-engine plane. |
У моего друга, Неряхи Джо, есть небольшой самолет. |
And one of them was Joe Blake. |
Одним из них был Джо Блэйк. |
Okay, Joe, repeat after me. |
Итак, Джо, повторяй за мной. |
I saw Joe's girl Angela a while back. |
Я тут видел девушку Джо, Анжелу. |
But I did find a box of Joe's things in the closet while I was packing. |
Но я нашла коробку с вещами Джо в шкафу, когда убиралась. |
You know, like Joe Pepitone Day or Jon Voight Day. |
Понимаете, например День Джо Пепитоуна или День Джона Войта. |
Joe, I told you. It's over. |
Джо, я сказала: все кончено. |
She asked Joe Silverman out for dinner last night, and I guess it went well. |
Вчера она пригласила Джо Сильвермана на ужин, и, похоже, все прошло удачно. |
We have no idea where Joe and Angie are meeting. |
Мы понятия не имеем, где встречаются Джо и Энжи. |
So your boring attire is like camo for the average Joe. |
Твой скучный наряд - это камуфляж "Обычного Джо". |
Joe Fields didn't kill my father. |
Джо Филдс не убивал моего отца. |
Whoever killed Joe Fields killed my father. |
Кто бы не убил Джо Филдса, он убил и моего отца. |
I don't think he understands Joe. |
Мне кажется, он не понимает Джо. |
Joe, you have a son. |
Джо, у тебя есть сын. |