Okay, what did Joe do? |
Понятно, и что сделал Джо? |
Why are we circling back around to Joe Williams? |
Почему мы вновь возвращаемся к Джо Уильямсу? |
There is nobody at the Fordham university sociology department, graduate or undergraduate, named Joe Williams. |
На факультете социологии университета Фордхэм нет выпускника или студента по имени Джо Уильямс |
Owner of the gun range says Joe's been coming in two to three times a week the last couple of months. |
Владелец тира говорит, Джо заходил по два-три раза в неделю в течение последних двух месяцев. |
Joe Williams is obsessed with Donner, right? |
Джо Уильямс одержим Доннером, верно? |
After Joe went down, I had a sip of beer by the pool, and a bottle broke. |
После того, как Джо затих, я потягивал пиво у бассейна, и бутылка разбилась. |
Then my nonnegotiable is Joe's rager on Sunday! |
Тогда мое требование - вечеринка у Джо в воскресенье! |
I was only borrowing a few things just to tide me over until Joe came back. |
Я всего лишь одолжила несколько вещей, чтобы свести концы с концами, пока Джо не вернётся. |
But me and Joe won't actually be married before the baby's born. |
Но мы с Джо не поженимся, до тех пор пока не родится ребенок. |
Only I've been trying to track him down, and I can't find any record of a Joe or a Joseph Dixon. |
Я пыталась его отыскать, но нет никаких записей о Джо или Джозефе Диксоне. |
And when I introduced myself to him, he asked me if I was Emily's Joe. |
А когда я представился ему, он спросил, являюсь ли я Эмили Джо. |
Get me today's team sheet, could you, Joe? |
Узнай сегодняшний состав для меня, Джо. |
Does Joe look a little pale to you? |
Тебе Джо не кажется немного бледным? |
He had been up there for a couple years already, but Joe and I were both in prep. |
Работал там уже несколько лет, мы с Джо были новички. |
Joe Namath will forever be wearing pantyhose. |
Джо Нэмэт будет вечно носить колготки. известный футболист |
Driver Joe, can you hear me? |
Водитель Джо, вы меня слышите? |
It's called "the Joe Biden." |
Это называется "Джо Байден". |
Joe, they fired their biggest, baddest bomb at it and it didn't even make a dent. |
Джо, они поджарили купол самой большой бомбой и не осталось даже царапины. |
What's your point, Joe? |
К чему ты клонишь, Джо? |
Joe, can we send a reply? |
Джо, а мы можем отправить ответ? |
You have to know exactly, Joe! |
Ты должен быть уверен, Джо! |
And you're Joe McAlister, Vlog Master, and @neithernorrie, slaying the world a hundred and forty characters at a time. |
А вы - Джо Макалистер, Влог Мастер, и Найзер Норри, разящая мир ста сорока символами за раз. |
Look after Hilda for me, Joe! |
Присмотрите за Хильдой для меня, Джо! |
Joe, you know these people? |
Джо, ты знаешь этих людей? |
Human beings can rise above their instincts, Joe. |
Люди могут быть выше своих инстинктов, Джо |