And it doesn't happen without Joe. |
И без Джо этого не будет. |
If Joe jumped in a coral reef, there are many things the alien could see. |
Если бы Джо прыгнул в коралловый риф, он бы увидел множество вещей. |
It's all Joe's fault... |
В этом виноват один только Джо. |
Don't let her drive, Joe. |
Не пускай ее за руль, Джо. |
Look, Joe, this conversation is kind of tricky for me. |
Послушай, Джо, этот разговор кажется мне довольно сложным. |
Your sister digs the drama, Joe. |
Твоя сестра любит устраивать сцены, Джо. |
I cheated on him first, Joe. |
Я первая изменила ему, Джо. |
Thinks he's Joe Montana already. |
Думает, что он уже Джо Монтана. |
Joe and Vanessa are the only ones who have supported us since this whole nightmare started. |
Джо и Ванесса - единственные, кто поддержал нас, когда начался весь этот ужас. |
The evidence against Joe is really good, too. |
Улики против Джо, тоже достаточно существенные. |
Yes, Joe is hitting cleanup on varsity. |
Да, Джо уже вовсю играет за сборную школы. |
JT, Joe's the head of the precinct. |
Джей Ти, Джо - начальник отделения полиции. |
So now Joe had allies. They could think together. |
Теперь у Джо были сторонники, и они могли думатьвместе. |
Joe, I guess we'd better exercise that search warrant. |
Джо, думаю нам лучше здесь всё обыскать. |
The only Joe Gazlan in the area is 92. |
Единственному Джо Газлану, живущему поблизости - 92 года. |
That's actually just what old Joe wants, to set us against each other. |
На самом деле, это просто, что старый Джо хочет, чтобы настроить нас друг против друга. |
But they ARE your ashes, Joe. |
Но они твой прах, Джо. |
You can be your true self again without that awful burden, Joe. |
Вы можете быть самим собой снова без этого ужасного бремени, Джо. |
Perhaps in removing Joe Watson, we allowed something worse in. |
Возможно, в удалении Джо Уотсон, мы позволили что-то хуже. |
Well, that's just how Joe described her in his diary. |
Ну, просто, так Джо описывает ее в своем дневнике. |
Well, if it isn't Vera Mulqueen and Joe Flynn, back from the dead. |
Если это не Вера Малквин и Джо Флин восстали из мёртвых. |
She'd only hired Joe to get me away from Dempsey so she could exact her revenge. |
Она наняла Джо чтобы выманить меня от Дэмпси, после чего осуществить свою месть. |
Tell me you love me, Joe. |
Скажи, что любишь меня, Джо. |
Not the sort of picture you'd put on the wall, Joe. |
Не такая это фотография, чтобы вешать на стену, Джо. |
Everybody hates how you dress, right, Joe? |
Никто не любит как ты одеваешься, верно, Джо? |