Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Help - Помочь"

Примеры: Help - Помочь
We could help with the evacuation, but I can't be in a fight near civilians. Мы могли бы помочь с эвакуацией, но мне нельзя воевать рядом с мирными жителями.
You must help us enhance our shields. Ты должен помочь нам модифицировать щиты.
Your father is the only person alive who can actually help you here. Твой отец - единственный человек, который действительно может тебе помочь.
I guess I could help you out... Думаю, я могу тебе помочь...
I thought I could help put it back together. Я думала, что смогу помочь ей воссоединиться.
I'm glad I can be of some help. Я рада, что могу помочь.
I'd be happy to advise and help set it all up. Я буду рад проконсультировать и помочь все организовать.
If Tara has been under Maryann's influence, maybe she can be of some help to us. Тара попала под влияние Мариэнн. Может, она сможет чем-нибудь нам помочь.
I know how we can help Eagleton. Я знаю, как мы можем помочь Иглтону.
Dad, take the cuffs off, so I can help. Пап, сними наручники, чтобы я мог помочь.
No. Not when I can still help them save Henry. Я всё ещё могу помочь им спасти Генри, так что нет.
Listen, if you want, I can help you forget what day it is. Послушай, если хочешь, я могу помочь тебе забыть, какой сегодня день.
You know, I think I can help you with the dolphin pose. Ты знаешь, я думаю что могла бы помочь тебе с позой дельфина.
You'll find another man. I can help you. Ты найдёшь другого мужчину.Я могу помочь тебе.
We have to give him all the facts so he can help us pick out the right bed. Мы должны предоставить ему все факты, так он сможет помочь подобрать правильную кровать.
But now even Gaby couldn't help me. Но теперь даже Габи не смогла бы мне помочь.
Maybe you could be proactive and talk to her, help her. Ты могла бы проявить инициативу, поговорить с ней, помочь.
Please, we can help you. Пожалуйста, мы можем тебе помочь.
I'm sorry, Officers, I wish I could help. Мне жаль, офицеры, я-я хотел бы вам помочь.
At least let me help you calibrate it properly. По крайней мере, позвольте мне помочь вам выставить показатели.
Look, anything can help even if you don't think it's important. Послушайте, может помочь любая мелочь, даже если вам кажется, что это не важно.
All the same, you could help. Ты в любом случае можешь помочь.
I hope one day to be of help to him, too. Надеюсь, когда-нибудь я смогу помочь и ему.
No, Robert, you stay here. I'll you help change it. Нет Роберт, ты останься здесь Я смогу тебе помочь, поменять.
And I just think a little extra effort like this might help launch his art career. И я просто подумала, если приложить немного лишних усилий, это может помочь ему запустить свою карьеру в мире искусства.