We could help with the evacuation, but I can't be in a fight near civilians. |
Мы могли бы помочь с эвакуацией, но мне нельзя воевать рядом с мирными жителями. |
You must help us enhance our shields. |
Ты должен помочь нам модифицировать щиты. |
Your father is the only person alive who can actually help you here. |
Твой отец - единственный человек, который действительно может тебе помочь. |
I guess I could help you out... |
Думаю, я могу тебе помочь... |
I thought I could help put it back together. |
Я думала, что смогу помочь ей воссоединиться. |
I'm glad I can be of some help. |
Я рада, что могу помочь. |
I'd be happy to advise and help set it all up. |
Я буду рад проконсультировать и помочь все организовать. |
If Tara has been under Maryann's influence, maybe she can be of some help to us. |
Тара попала под влияние Мариэнн. Может, она сможет чем-нибудь нам помочь. |
I know how we can help Eagleton. |
Я знаю, как мы можем помочь Иглтону. |
Dad, take the cuffs off, so I can help. |
Пап, сними наручники, чтобы я мог помочь. |
No. Not when I can still help them save Henry. |
Я всё ещё могу помочь им спасти Генри, так что нет. |
Listen, if you want, I can help you forget what day it is. |
Послушай, если хочешь, я могу помочь тебе забыть, какой сегодня день. |
You know, I think I can help you with the dolphin pose. |
Ты знаешь, я думаю что могла бы помочь тебе с позой дельфина. |
You'll find another man. I can help you. |
Ты найдёшь другого мужчину.Я могу помочь тебе. |
We have to give him all the facts so he can help us pick out the right bed. |
Мы должны предоставить ему все факты, так он сможет помочь подобрать правильную кровать. |
But now even Gaby couldn't help me. |
Но теперь даже Габи не смогла бы мне помочь. |
Maybe you could be proactive and talk to her, help her. |
Ты могла бы проявить инициативу, поговорить с ней, помочь. |
Please, we can help you. |
Пожалуйста, мы можем тебе помочь. |
I'm sorry, Officers, I wish I could help. |
Мне жаль, офицеры, я-я хотел бы вам помочь. |
At least let me help you calibrate it properly. |
По крайней мере, позвольте мне помочь вам выставить показатели. |
Look, anything can help even if you don't think it's important. |
Послушайте, может помочь любая мелочь, даже если вам кажется, что это не важно. |
All the same, you could help. |
Ты в любом случае можешь помочь. |
I hope one day to be of help to him, too. |
Надеюсь, когда-нибудь я смогу помочь и ему. |
No, Robert, you stay here. I'll you help change it. |
Нет Роберт, ты останься здесь Я смогу тебе помочь, поменять. |
And I just think a little extra effort like this might help launch his art career. |
И я просто подумала, если приложить немного лишних усилий, это может помочь ему запустить свою карьеру в мире искусства. |