Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Help - Помочь"

Примеры: Help - Помочь
Application of predictive kinetics analysis can help to fine-tune manufacturing processes. Применение анализа прогнозирующего кинетику может помочь настроить производственные процессы.
With Antimatter still in pursuit, Singularity locates She-Hulk, who does not remember her either, and asks for help. Когда Антиматерия все еще преследует, Сингулярность обнаруживает Женщину-Халка, который тоже ее не помнит, и просит помочь.
In turn, cultural diplomacy can help a nation better understand the foreign nation it is engaged with and it fosters mutual understanding. В свою очередь, культурная дипломатия может помочь странам лучше понять чужой народ, что ведет к укреплению взаимопонимания.
A feature is a characteristic that might help when solving the problem. Признак является характеристикой, которая может помочь решить задачу.
The inclusion of fluorescein angiography in the workup of these patients is important since it can help detect many of these characteristic ophthalmoscopic features. Включение флуоресцентной ангиографии в обследование этих пациентов важно, поскольку она может помочь обнаружить многие из этих характерных офтальмоскопических особенностей.
I'm sorry, I cannot help you. Простите, ничем не могу помочь.
Get some air; it may help. Побудь на воздухе, это может помочь.
Sorry I can't be of more help. Простите, что не могу помочь большим.
I know someone who can help with that. Я знаю кто может с этим помочь.
Tell me what you want maybe I can help. Скажите мне, чего вы хотите. Может, я смогу вам помочь.
In fact, I may even help you. На самом деле, я даже могу вам помочь.
Recreating this crime scene might help me ratchet in on one... of several suspects. Воссоздание сцены преступления может помочь мне сузить круг подозреваемых.
He believes in the program; he knows it can help him. Он верит в программу и знает, что она может помочь.
But the least I can do is help her get her big story. Но меньшее из того, что я могу сделать - помочь ей заполучить хороший репортаж.
Do you have anyone that can help you, any family? У тебя есть кто-то, кто бы мог тебе помочь, любые родственники?
This approach can help develop a best practice model that is based on trust, understanding and genuine collaboration of all sides. Этот подход может помочь разработать модель передовой практики, основанной на доверии, взаимопонимании и подлинном сотрудничестве всех сторон.
Tell us how we may help you. Скажи нам, чем мы можем тебе помочь.
You can't even help yourself. Вы даже не можете помочь себе.
You can't even help yourself. Ты даже не можешь помочь себе.
I can't really help you at all. Я действительно совершенно не могу тебе помочь.
No one can help you, Tom. Никто не может тебе помочь, Том.
I believe you can help us. Я верю, ты можешь нам помочь.
I believe you can help us. Я верю, вы можете нам помочь.
I think you can help us. Я думаю, ты можешь нам помочь.
I think you can help us. Я думаю, вы можете нам помочь.