| Application of predictive kinetics analysis can help to fine-tune manufacturing processes. | Применение анализа прогнозирующего кинетику может помочь настроить производственные процессы. |
| With Antimatter still in pursuit, Singularity locates She-Hulk, who does not remember her either, and asks for help. | Когда Антиматерия все еще преследует, Сингулярность обнаруживает Женщину-Халка, который тоже ее не помнит, и просит помочь. |
| In turn, cultural diplomacy can help a nation better understand the foreign nation it is engaged with and it fosters mutual understanding. | В свою очередь, культурная дипломатия может помочь странам лучше понять чужой народ, что ведет к укреплению взаимопонимания. |
| A feature is a characteristic that might help when solving the problem. | Признак является характеристикой, которая может помочь решить задачу. |
| The inclusion of fluorescein angiography in the workup of these patients is important since it can help detect many of these characteristic ophthalmoscopic features. | Включение флуоресцентной ангиографии в обследование этих пациентов важно, поскольку она может помочь обнаружить многие из этих характерных офтальмоскопических особенностей. |
| I'm sorry, I cannot help you. | Простите, ничем не могу помочь. |
| Get some air; it may help. | Побудь на воздухе, это может помочь. |
| Sorry I can't be of more help. | Простите, что не могу помочь большим. |
| I know someone who can help with that. | Я знаю кто может с этим помочь. |
| Tell me what you want maybe I can help. | Скажите мне, чего вы хотите. Может, я смогу вам помочь. |
| In fact, I may even help you. | На самом деле, я даже могу вам помочь. |
| Recreating this crime scene might help me ratchet in on one... of several suspects. | Воссоздание сцены преступления может помочь мне сузить круг подозреваемых. |
| He believes in the program; he knows it can help him. | Он верит в программу и знает, что она может помочь. |
| But the least I can do is help her get her big story. | Но меньшее из того, что я могу сделать - помочь ей заполучить хороший репортаж. |
| Do you have anyone that can help you, any family? | У тебя есть кто-то, кто бы мог тебе помочь, любые родственники? |
| This approach can help develop a best practice model that is based on trust, understanding and genuine collaboration of all sides. | Этот подход может помочь разработать модель передовой практики, основанной на доверии, взаимопонимании и подлинном сотрудничестве всех сторон. |
| Tell us how we may help you. | Скажи нам, чем мы можем тебе помочь. |
| You can't even help yourself. | Вы даже не можете помочь себе. |
| You can't even help yourself. | Ты даже не можешь помочь себе. |
| I can't really help you at all. | Я действительно совершенно не могу тебе помочь. |
| No one can help you, Tom. | Никто не может тебе помочь, Том. |
| I believe you can help us. | Я верю, ты можешь нам помочь. |
| I believe you can help us. | Я верю, вы можете нам помочь. |
| I think you can help us. | Я думаю, ты можешь нам помочь. |
| I think you can help us. | Я думаю, вы можете нам помочь. |