| Hyperbaric oxygen treatment can help damaged cells recover. | Лечение с помощью гиперборической оксигенации может помочь в восстановлении поврежденных клеток |
| Look, Wilson's trying to make good with his son, and I can help him. | Слушай, Вилсон пытается исправить все со своим сыном, и я могу ему помочь. |
| Will you help me with something? | Будете ли вы помочь мне кое с чем? |
| It would help the investigation if we could get Elisabeth's computer. | Он хотел помочь следствию если бы мы могли заставить Элизабет компьютера. |
| Maybe we should ask Morgan for help. | Может, нам стоит попросить Моргана помочь нам. |
| I can help you find a name if you want. | Я могу помочь Вам найти имя, если хочешь. |
| Nobody down there can help us. | Никто внизу не может нам помочь. |
| Data that might help us solve the riddle of the anomalies. | Информацию, которая может помочь нам разгадать загадку аномалий. |
| I'm just getting could help. | Я просто изучаю, это может помочь. |
| But you can't actually help them. | Но мы не можем помочь им. |
| They'll search for evidence which might help identify additional parties. | Они будут искать доказательства которые могли бы помочь распознать других соучастников. |
| I wish I could help you more. | Жалко, что не могу помочь вам больше. |
| Well, you could help me with something else, cary. | Ты можешь мне помочь кое с чем, Кэри. |
| I know someone who can help you. | Я знаю, кто сможет тебе помочь. |
| Tommen, you're the only one that can help me. | Томмен, ты один можешь мне помочь. |
| You know, I was just hoping you could help us connect the dots. | Знаете, я просто надеялся, что вы могли бы нам помочь выстроить мозаику. |
| Let us help you bring closure to this issue, even if it means suing a wealthy, highly-insured medical clinic. | Позволь помочь тебе закрыть этот вопрос, даже, если придется судиться с богатой, застрахованной медицинской клиникой. |
| Okay, I have two plans - you can help me choose. | Ладно, у меня есть два плана, ты можешь помочь мне выбрать. |
| I can understand your skepticism but I know a way that can help the both of us. | Могу понять твой скепсис, но я знаю способ помочь нам обоим. |
| Things that will help them get their economy back on its feet. | Вещами, должными помочь поставить их экономику обратно на ноги. |
| I'm glad I could help. | Я рада, что могу помочь. |
| Ingvild, you must help me. | Ингвильд, ты должна помочь мне. |
| You came to me to ask for help on Eddie's behalf. | Ты пришел ко мне и просил помочь Эдди. |
| I've included a list of books there that might help you. | Я добавил список книг, которые могут тебе помочь. |
| Or you can be real police officers, and help us bring an end to this absurd story. | Или можете быть настоящими полицейскими, и помочь положить конец этому. |