| I figure I can help you. | Полагаю, я могу помочь вам. |
| No one will help me, not even Uncle William. | Никто, даже дядя Вильям, не помогут помочь мне в этом. |
| Listen, you must help me. | Послушайте, вы должны помочь мне. |
| I'm sure we can help you return to work. | Я уверена, мы сможем помочь вам вернуть работу. |
| That's where you can help us, Mrs. Tura. | Вы могли бы в этом помочь. |
| We could help you become less provincial. | Мы можем помочь стать вам менее провинциальными. |
| I paid a freshman to ask him for help with irregular verbs. | Я подкупила младшеклассника, чтобы он попросил мистера Шу помочь разобраться с неправильными глаголами. |
| If I allowed, you would help me resist it. | Если вы позволите, я могу помочь вам противостоять этому. |
| Well, there, I can help you. | Ну, в этом я тебе могу помочь. |
| I could help you, Constable. | Я тебе могу помочь, констебль. |
| Instead of issuing dire predictions, you might help me get back on track. | Вместо вынесения мрачных предсказаний мог бы помочь мне вернуться на правильный путь. |
| I don't know how I can help with all that. | Не представляю, как я могу помочь со всем этим. |
| That's what I wish you'd said when I'd asked for help on that warrant. | Именно это я хотела от тебя услышать, когда попросила помочь с ордером. |
| But by seeing his baby being born and supporting Yvonne, it could really help him. | Но если он станет свидетелем рождения ребёнка и будет поддерживать Ивонн, это может реально помочь ему. |
| Let me help you get exactly what's coming to you. | Позвольте помочь вам получить именно то, чего вы заслуживаете. |
| That video can help my dad. | Это видео может помочь моему отцу. |
| But, surely if we can help... | Не ведь если мы можем помочь... |
| Come help me with this stuff, I can't do this in my condition. | Приходите мне помочь с этим материалом, я не могу сделать это в моем состоянии. |
| I can certainly help you with that. | Я определенно могу тебе с этим помочь. |
| But I am telling you to go over there and help him. | Я прошу пойти и помочь парню. |
| Let's try sarcasm; that should help. | Давай попробуем сарказм; он должен помочь. |
| Until one day he met someone, a man who could help him. | Пока однажды он встретил кое-кого, человека, который смог помочь ему. |
| So let me help you by handling this like a grownup. | Позволь мне помочь тебе, разобравшись с этим, как взрослый. |
| I thought maybe you could use some help. | Подумала, что могу помочь тебе с чем-нибудь. |
| Tell me if I can help. | Скажи, если я могу чем-то помочь. |