| But you can escape this nightmare if you let me help you. | Но ты отделаешься от этого кошмара, если позволишь тебе помочь. |
| I kept talking about NGOs supplying medicines to local clinics that may help his son to get better. | Я продолжил говорить о том, как НПО поставляют лекарства в местные больницы, которые могли бы помочь его сыну. |
| Eve is badly hurt and requests help from Walter. | Ева серьёзно ранена и просит мужа помочь ей. |
| By this point, during the trip, Barrett had asked Gilmour for his help in the recording sessions. | Во время этого путешествия Барретт попросил Гилмора помочь ему в студии. |
| Despite this, she felt obligated to stay in her job and help save lives. | Однако затем он согласился помочь ей выставить свою работу и получить комиссионные. |
| You know, the Corps can get you some help. | Ты знаешь, Корпус может тебе помочь. |
| Herr Haft will help you out. | Думаю, надо помочь ему уйти. |
| Let me help you on with your coat, old man. | Позволь мне помочь тебе одеть пальто, старик. |
| Here, take that if it can help. | На, прими это, должно помочь. |
| I need your help, Paolo. | Паоло, Вы должны мне помочь. |
| You helped me. I thought maybe I could help you. | Ты помог мне, и я подумала, почему бы мне не помочь тебе... |
| Claire - you could help me do that. | Клэр... -Ты бы мог и мне помочь это сделать. |
| I just feel like I should help. | Я просто чувствую, что должна помочь. |
| Maybe I can help you get some of your answers. | Может быть я могу помочь найти ваши ответы. |
| The retrieval system Could help people with alzheimer's Recover lost memories. | Система восстановления может помочь людям с болезнью Альцгеймера восстановить потерянные воспоминания. |
| I mean, your situation, I can help. | А вот в вашей ситуации я могу помочь. |
| He was convinced Anna suffered from a rare form of personality disorder and mirrors could help her. | Он был убежден в том, что у Анны редкое расстройство личности... и что ей могут помочь зеркала. |
| You know, I think I might stay awhile and help him through this. | Думаю, я могла бы остаться и помочь ему освоиться. |
| I'm sorry, sir, I can not help. | Простите, сэр, ничем не могу помочь. |
| I think I'm beyond help. | Кажется, мне уже не помочь. |
| I can help out if you give me some money. | Я могу помочь, если вы дадите мне немного денег. |
| And instead of letting me help you, | И, вместо того чтобы позволить мне помочь тебе, |
| Well, maybe I can help you. | Возможно, я могу тебе помочь. |
| I should be there I could help | Я должна быть там, я могу помочь! |
| Take anything you think might help. | Возьмите что-нибудь, что может помочь вам. |