| 'Cause I'm hoping that you can help me. | Потому что я надеюсь, ты сможешь помочь мне. |
| I know you can help me. | Я знаю, вы можете мне помочь. |
| Well, I'm not sure what help I can be. | Я не уверена, что смогу помочь. |
| I have something that may help you. | У меня есть кое-что, что может помочь. |
| So why not let Emily help us get rid of them... | Так почему не позволить Эмили помочь нам избавиться от них... |
| Can I help you? - This is my son, Hymie. | Могу я вам помочь? - Это мой сын, Хайми. |
| Yes, a friendly face would help no... | Да, знакомый человек сможет помочь... |
| And I know that you can help me. | И я знаю, что вы можете помочь мне. |
| We must help him cross over, Violet. | Мы должны помочь ему пересечь черту, Вайолет. |
| That way, we could help you expand. | Таким образом, мы смогли бы помочь тебе расшириться. |
| If he doesn't think we can help. | Раз он не думает, что мы сможем помочь. |
| Let me know if I can help you with that score. | Дайте мне знать, если я смогу помочь вам такой информацией. |
| We're in a position where we can help you now. | Мы сейчас в таком положении, в котором мы можем помочь тебе. |
| I was hoping you could help us out first. | Я надеюсь, что вы могли бы помочь нам для начала. |
| Right, and you might even try to get some help for them. | Точно, и может вы бы даже попытались как-то помочь ему. |
| Whatever it is, I can help. | Что бы там ни было, я могу помочь. |
| I thought maybe this time you'd want help. | Я подумал, что в этот раз лучше тебе помочь. |
| I just hope I can be of some kind of help. | Просто надеюсь, что вообще смогу помочь. |
| You're the only doctor in this half of the country who can help them. | Ты единственный доктор в этой половине страны, который может им помочь. |
| Just relax and let the medicine help. | Просто расслабься и позволь лекарствам помочь тебе. |
| I was wondering if I could come to the meeting and help you guys negotiate. | Думаю, что смогу пойти с вами, ребята, и помочь с переговорами. |
| If you could help as soon as poss... | Если вы можете помочь, чем быстрее, тем... |
| That is why Ukraine's external partners must also help to strengthen the country's defensive capabilities. | Именно поэтому внешние партнеры Украины обязаны также помочь укреплению ее оборонительной мощи. |
| Ukraine's neighbors should now help us by offering support and hope. | Соседи Украины должны теперь помочь нам, предлагая поддержку и надежду. |
| A loyal and grateful alumni network can help to ensure this. | Лояльная и благодарная сеть выпускников может помочь это обеспечить. |