Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Help - Помочь"

Примеры: Help - Помочь
'Cause I'm hoping that you can help me. Потому что я надеюсь, ты сможешь помочь мне.
I know you can help me. Я знаю, вы можете мне помочь.
Well, I'm not sure what help I can be. Я не уверена, что смогу помочь.
I have something that may help you. У меня есть кое-что, что может помочь.
So why not let Emily help us get rid of them... Так почему не позволить Эмили помочь нам избавиться от них...
Can I help you? - This is my son, Hymie. Могу я вам помочь? - Это мой сын, Хайми.
Yes, a friendly face would help no... Да, знакомый человек сможет помочь...
And I know that you can help me. И я знаю, что вы можете помочь мне.
We must help him cross over, Violet. Мы должны помочь ему пересечь черту, Вайолет.
That way, we could help you expand. Таким образом, мы смогли бы помочь тебе расшириться.
If he doesn't think we can help. Раз он не думает, что мы сможем помочь.
Let me know if I can help you with that score. Дайте мне знать, если я смогу помочь вам такой информацией.
We're in a position where we can help you now. Мы сейчас в таком положении, в котором мы можем помочь тебе.
I was hoping you could help us out first. Я надеюсь, что вы могли бы помочь нам для начала.
Right, and you might even try to get some help for them. Точно, и может вы бы даже попытались как-то помочь ему.
Whatever it is, I can help. Что бы там ни было, я могу помочь.
I thought maybe this time you'd want help. Я подумал, что в этот раз лучше тебе помочь.
I just hope I can be of some kind of help. Просто надеюсь, что вообще смогу помочь.
You're the only doctor in this half of the country who can help them. Ты единственный доктор в этой половине страны, который может им помочь.
Just relax and let the medicine help. Просто расслабься и позволь лекарствам помочь тебе.
I was wondering if I could come to the meeting and help you guys negotiate. Думаю, что смогу пойти с вами, ребята, и помочь с переговорами.
If you could help as soon as poss... Если вы можете помочь, чем быстрее, тем...
That is why Ukraine's external partners must also help to strengthen the country's defensive capabilities. Именно поэтому внешние партнеры Украины обязаны также помочь укреплению ее оборонительной мощи.
Ukraine's neighbors should now help us by offering support and hope. Соседи Украины должны теперь помочь нам, предлагая поддержку и надежду.
A loyal and grateful alumni network can help to ensure this. Лояльная и благодарная сеть выпускников может помочь это обеспечить.