| But forcing him to face his demons was the only way I could help him. | Но вынудить его столкнуться с этим демоном - единственное, чем я мог ему помочь. |
| I'm saying you can help me land him as a client. | Я предлагаю тебе помочь привлечь его, как клиента. |
| I don't think I could help you twice in one day. | Не думаю, что смогу помочь вам дважды за один день. |
| We know people who can help you find them. | Мы знаем людей которые могут помочь найти их. |
| I'd like to offer help, but I'm useless. | Я бы предложил помочь, но я в этом деле бесполезен. |
| Maybe not, but we can help shut these holograms down before anyone else gets hurt. | Возможно, нет, но мы должны помочь отключить эти голограммы прежде, чем кто-либо пострадает... |
| I think I can help you come up with a defense. | Думаю, я могу помочь вам придумать защиту. |
| Please, Captain... let me stay and help you. | Пожалуйста, капитан... позвольте мне остаться и помочь вам. |
| You might as well let us help you. | Вы могли бы позволить нам помочь вам. |
| Father, this man can help us. | Отец, этот мужчина может помочь нам. |
| I made plans with Bennet to have dinner there this weekend and help put up his herb ritts photos. | Я планировал поужинать с Беннетом здесь на выходных и помочь смириться с его Херб Риттс фото. |
| Or... your parents can help you... | Ну... или твои родители могли бы помочь... |
| 'Cause I'm going to be the only one who can help. | Потому что я единственный, кто может помочь. |
| Or realizing the help you wanted was yours to give. | И важно помнить: чтобы кто-то помог тебе, нужно сперва помочь ему. |
| I just couldn't help it. | Я просто не могу ничем помочь. |
| The world is in terrible trouble, and only we can help. | Мир в ужасной опасности, и только мы можем помочь. |
| Which is how you can help us, chief. | И вот тут вы можете помочь нам, шеф. |
| My mom needs help getting to the bathroom until my dad gets home. | Моей маме нужно помочь попасть в ванную пока папа не пришел домой. |
| I'm going to go help Declan at the stowaway. | Я собираюсь пойти к Деклану и помочь ему с баром. |
| The second is to knuckle down and work together, try to work out how best we can help you. | И второй - собраться и объединить усилия, попробовать понять, как мы можем вам помочь. |
| "insert generic Irish name here" to come help. | "вставить обычное ирландское имя здесь" прийти и помочь. |
| I've brought someone who can help us. | Я привёл кое-кого, кто сможет нам помочь. |
| But now all I want to do is help you out. | Но сейчас всё что я хочу сделать тебе, так это помочь. |
| She's actually somebody who can help. | Кстати, она могла бы помочь. |
| If you could help me out. | Может сможешь помочь мне, этой ночью. |