| Lady, look, I said lan't help you. | Слушайте, девушка, я же сказал - я не могу вам помочь. |
| Could help get our investigation back on track. | Это могло бы помочь в нашем расследовании. |
| I convinced the brass to unofficially help get him and his daughter out of the country. | Я убедила высшие чины неофициально помочь убраться ему и его дочери из страны. |
| So when her cousin went missing, she figured I could help. | И когда пропала её кузина, она выяснила, что я могу помочь. |
| He asked for my help, and I agreed. | Он попросил меня помочь, и я согласилась. |
| You got to let me help, if there's anything I can do. | Вы должны позволить мне помочь, если есть что-нибудь, что я могу. |
| Yes, how can I help you? | Да. И чем я могу вам помочь? |
| But if she lets me help her, I can make her problem go away. | Но если она позволит мне помочь, я могу устранить проблему. |
| We're happy we could help you find the truth. | Мы рады, что смогли помочь узнать правду. |
| I'll help you as much as I possibly can. | Я буду стараться помочь Вам, как могу. |
| We're trying to track your father's movements in the last couple of days, maybe you can help us out. | Мы пытаемся отследить перемещения вашего отца за последние несколько дней, может, вы сможете нам помочь. |
| Tonight I asked Nick Charles if he'd help. | Я сегодня попросил Ника Чарльза помочь. |
| Mr. Charles, you can help me. | Мистер Чарльз, вы можете мне помочь. |
| Well, thank you, dear, but we'll find another way you can help us. | Хорошо, спасибо, дорогая, но мы придумаем что-нибудь другое, чем вы сможете нам помочь. |
| It might help you conquer your fear. | Это может помочь тебе побороть свой страх. |
| You can help the police find the man you saw. | Ты можешь помочь полиции найти человека, которого ты видел. |
| If you'll help, nod your head twice. | Если готова помочь, кивни головой вниз два раза. |
| No, not Karen, but need help. | Нет, не Карен, но должны помочь. |
| I just thought a nice fresh coat of paint might help. | Я просто подумала, что свежий слой краски сможет помочь. |
| Nothing I can tell you about, but you can help us. | Не могу раскрывать подробности, но вы можете нам помочь. |
| I can help you deal with this but you've got to let me. | Я могу помочь тебе разобраться с этим, но ты должна мне позволить сделать это. |
| If she confesses it should help. | Если она признается, это должно помочь. |
| I just don't know how I can help you with a murdered slave, though. | Я просто не знаю как могу вам помочь с убитым рабом. |
| He said he could help me clear my name. | Он сказал, что может помочь мне очистить моё имя. |
| Artie, let us help you. | Арти, позвольте нам помочь тебе. |