| Michael took leave t-to help me through it. | Майкл взял отпуск, чтобы помочь мне с этим. |
| Something may have happened, and now we're hoping that you can help us. | Возможно, что-то случилось, и мы надеемся, что вы сможете нам помочь. |
| Annie told me how she pressured you into asking your mom for help with Mark. | Энни рассказала мне, как она заставила тебя просить маму помочь Марку. |
| I'll enlist Carter's help looking into the other five. | Я попрошу Картер помочь с остальными. |
| No, but you can help. | Да, но ты должен мне помочь. |
| But maybe I can help you out. | Но тебе, возможно, я ещё могу помочь. |
| If I can help, I want to. | Если я могу помочь... я хочу. |
| Look, kenzie, we can help you. | Слушай, Кензи, мы можем тебе помочь. |
| I can help both you and Winston, but only if he surrenders. | Могу помочь и тебе, и Уинстону, но если он сдастся. |
| You said you'd help me find her. | Ты обещала помочь с ее поисками. |
| I have a research problem that I believe you can help with. | У меня появилась исследовательская проблема и я думаю, ты могла бы мне помочь. |
| I mean, we could actually help each other. | То есть, мы можем реально помочь друг другу. |
| Ma'am, please, anything you tell us can help. | Мэм, пожалуйста, нам может помочь даже незначительные детали. |
| I can help you make things right, Fermin. | Я могу помочь тебе, Фермин. |
| I helped you overcome the haemophobia. I can help you beat this too. | Я помогла тебе преодолеть гемофобию, я смогу помочь тебе победить и это. |
| But you can still help us, right? | Но вы ведь всё равно можете нам помочь, так? |
| Guided movements can help these patients become more mobile. | Управление движением может помочь этим пациентам стать более подвижными. |
| Who else could help her but us? | Кто еще может помочь ей, кроме нас? |
| Perhaps I could help with the sisters in the hospital. | Я могла бы помочь сестрам в больнице. |
| Maybe I should stay a couple of days, help run her to ground. | Может, мне стоит остаться на пару дней, помочь её разыскать. |
| Maybe I can help in my own way. | Может быть я смогу помочь по своему. |
| This might help investigators when the time comes. | Это может помочь следователям, когда придёт время. |
| It's about two dead kids, and I think we should help them. | Дело в двух мёртвых подростках, и, думаю, мы должны помочь. |
| So let me tell you how I can help. | Итак, позвольте сказать как я могу вам помочь. |
| I thought maybe I could help you out. | Я подумала, что смогу помочь. |