Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Help - Помочь"

Примеры: Help - Помочь
Michael took leave t-to help me through it. Майкл взял отпуск, чтобы помочь мне с этим.
Something may have happened, and now we're hoping that you can help us. Возможно, что-то случилось, и мы надеемся, что вы сможете нам помочь.
Annie told me how she pressured you into asking your mom for help with Mark. Энни рассказала мне, как она заставила тебя просить маму помочь Марку.
I'll enlist Carter's help looking into the other five. Я попрошу Картер помочь с остальными.
No, but you can help. Да, но ты должен мне помочь.
But maybe I can help you out. Но тебе, возможно, я ещё могу помочь.
If I can help, I want to. Если я могу помочь... я хочу.
Look, kenzie, we can help you. Слушай, Кензи, мы можем тебе помочь.
I can help both you and Winston, but only if he surrenders. Могу помочь и тебе, и Уинстону, но если он сдастся.
You said you'd help me find her. Ты обещала помочь с ее поисками.
I have a research problem that I believe you can help with. У меня появилась исследовательская проблема и я думаю, ты могла бы мне помочь.
I mean, we could actually help each other. То есть, мы можем реально помочь друг другу.
Ma'am, please, anything you tell us can help. Мэм, пожалуйста, нам может помочь даже незначительные детали.
I can help you make things right, Fermin. Я могу помочь тебе, Фермин.
I helped you overcome the haemophobia. I can help you beat this too. Я помогла тебе преодолеть гемофобию, я смогу помочь тебе победить и это.
But you can still help us, right? Но вы ведь всё равно можете нам помочь, так?
Guided movements can help these patients become more mobile. Управление движением может помочь этим пациентам стать более подвижными.
Who else could help her but us? Кто еще может помочь ей, кроме нас?
Perhaps I could help with the sisters in the hospital. Я могла бы помочь сестрам в больнице.
Maybe I should stay a couple of days, help run her to ground. Может, мне стоит остаться на пару дней, помочь её разыскать.
Maybe I can help in my own way. Может быть я смогу помочь по своему.
This might help investigators when the time comes. Это может помочь следователям, когда придёт время.
It's about two dead kids, and I think we should help them. Дело в двух мёртвых подростках, и, думаю, мы должны помочь.
So let me tell you how I can help. Итак, позвольте сказать как я могу вам помочь.
I thought maybe I could help you out. Я подумала, что смогу помочь.