Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Help - Помочь"

Примеры: Help - Помочь
All those with influence should help the parties to prepare for constructive engagement at the second Geneva conference. Всем авторитетным деятелям следует помочь сторонам подготовиться к конструктивному взаимодействию в рамках второй Женевской конференции.
Multilateral organizations could help Governments to streamline such processes, produce case studies on best practices and facilitate communication between Governments. Многосторонние организации могли бы помочь правительствам упростить административные процедуры, провести тематические исследования с учетом оптимальных видов практики и способствовать укреплению связей между правительствами.
The results of this survey could help the secretariat improve its approaches to reaching stakeholders as of 2016. Результаты этого исследования могут помочь секретариату усовершенствовать его подходы к обеспечению охвата заинтересованных субъектов в 2016 году.
One expert argued that building strong innovation systems could help countries promote more favourable outcomes from integration into GVCs. По мнению одного эксперта, создание мощных инновационных систем может помочь странам добиваться более высоких результатов благодаря интеграции в ГПК.
Previous conclusions on deepening the use of distance learning and e-learning could help strengthen technical capacity at the country level. Предыдущие выводы, касающиеся более активного использования дистанционного обучения и электронного обучения, могли бы помочь в укреплении технического потенциала на уровне стран.
Furthermore, setting clear targets may help to provide some of incentives necessary. Кроме того, четкая постановка задач может помочь создать некоторые необходимые стимулы.
International trade policy and finance should support these poverty-reducing policies, and UNCTAD should help developing countries propose alternative global policies. Международная торговая политика и финансы должны поддерживать такую политику борьбы с бедностью, и ЮНКТАД необходимо помочь развивающимся странам в выработке предложений по альтернативной глобальной политике.
Stating and explaining the merits of a competitive environment in common language may help the general public to better relate to competition policy objectives. Пропаганда и разъяснение преимуществ конкурентной среды простым языком в состоянии помочь общественности лучше разобраться в целях политики по вопросам конкуренции.
Let me help you with your baggage. Позволь мне помочь тебе с твоим багажом.
I must help her at any cost. Я должен помочь ей любой ценой.
Beyond that I cannot help you. Это всё, чем я могу тебе помочь.
You're the only one who can help me. Вы единственный, кто может мне помочь.
You're the only one who can help me. Вы единственная, кто может мне помочь.
Should anything happen in my absence, ask him for help. Если в моё отсутствие что-нибудь случится, попроси его помочь.
I will get him to come and help me. Я позову его прийти помочь мне.
Since you're here, you can help me. Раз уж ты здесь - можешь мне помочь.
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. Каждый может помочь, чтобы удостовериться, что предложения правильно звучат и грамотно написаны.
Can I help translate the website into other languages? Могу ли я помочь перевести этот сайт на другие языки?
This assessment should help accelerate and more effectively guide international assistance aimed at promoting institutional and economic recovery. Эта оценка должна помочь эффективнее планировать и ускорить оказание международной помощи в целях поощрения институционального и экономического восстановления.
It could also help to devise strategies for public administration reform, private-sector development, new forms of public-private partnership, democratic governance and institutionalization. Она также могла бы помочь разработать стратегии реформирования государственного управления, развития частного сектора, разработки новых форм публично-частных партнерств, верховенства демократии и институционализации.
Could you please help me? I've lost an important document. Вы не могли бы мне помочь? Я потерял важный документ.
Tom is the only person who can help me. Том - единственный, кто может мне помочь.
I don't think he can help you. Я не думаю, что он может помочь тебе.
Tom was busy, so he couldn't help us. Том был занят, поэтому не мог нам помочь.
UNIDO was a valued strategic partner and should consider how it could help move such a work programme forward. ЮНИДО является ценным стратегическим партнером, и ей следует подумать над тем, как она могла бы помочь в достижении прогресса в отношении такой программы работы.