Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Help - Помочь"

Примеры: Help - Помочь
So, please, help me help the children. Поэтому я прошу вас: помогите мне помочь детям.
Cristina, she can help, let her help. Если она может помочь, пускай помогает.
You cat help him and you won't help your hospital. Вы можете помочь ему, но вы не поможете своей больнице.
You help us, maybe we could help you. Поможешь нам, возможно, мы сможем помочь тебе.
That I could help you, I need your help, Michal. Чтобы я могла помочь тебе, мне нужна твоя помощь, Михаль.
I need some help, and you can help me out. Мне нужна помощь, и вы можете помочь мне.
I think I can help find what's bothering you, and help you deal with it. Мне кажется, я смогу помочь найти то, что тебя беспокоит, и помогу тебе справиться с этим.
Please, people, help me help you. Пожалуйста, дайте мне помочь вам.
You offereto help, and that is not what I call help. Ты предложил помочь, и это не то, что я называю помощью.
We must help the Thals to save themselves and not just them help us. Мы должны помочь Талам спастись а то просто они нам не помогут.
I needed his help photographing something, and now I need his help burning the evidence. Я попросила его помочь кое-что сфотографировать, а теперь хочу попросить уничтожить улики.
However, we must also realize that international and regional organizations can help only those who help themselves. Тем не менее мы должны также понимать, что международные и региональные организации могут помочь лишь тем, кто помогает себе.
Maybe not everything you would've hoped, but help me help you. Может не полностью так, как ты рассчитывал, но позволь мне помочь тебе.
If someone needs help, maybe I can help. Если кто-то в беде, может, я смогу помочь.
Coach, help me help you. Тренер, помогите мне помочь вам.
These people need our help, and we can help them. Этим людям нужна помощь и мы можем им помочь.
I'll help you help her. Я помогу тебе, помочь ей.
So please, help me help you. Так что, прошу тебя, помоги мне помочь тебе.
So I could help you go undercover, help you find your friend. Чтобы я мог помочь тебе работать под прикрытием, и спасти твоего друга.
The United Nations can help deal with the dialectic of globalization and fragmentation and help solve the problems it will create. Организация Объединенных Наций может помочь осмыслить диалектику глобализации и фрагментации и решить проблемы, которые она породит.
National statistical offices can therefore help persuade their foreign services that policies that would help to strengthen the regional commissions should be pursued. В связи с этим национальные статистические бюро могут помочь убедить дипломатические службы своих стран в необходимости проводить политику, которая способствовала бы укреплению региональных комиссий.
We need help from countries that can help with the transportation of the wheat biscuits that are produced in India. Нам нужна помощь со стороны стран, которые могут помочь с перевозкой пшеничного печенья, которое производится в Индии.
A green growth water management path can help address these constraints and help finance much needed investments. Следование по пути рационального использования водных ресурсов на основе «зеленого» роста может содействовать решению этих проблем и помочь в финансировании столь необходимых капиталовложений.
This should help make day care facilities more readily available and should also help reduce discrimination against women in hiring. Это должно помочь тому, чтобы учреждения дневного ухода за детьми были более доступными, и способствовать уменьшению дискриминации в отношении женщин при найме на работу.
Nobody can escape without help and help could include weapons. Побег без помощи невозможен, а помочь могли и с оружием.