| I wish I could help, but I have a meeting with the Secret Service. | Я хотел бы помочь, но у меня встреча с секретной службой. |
| I think I can help you do that. | Думаю, я смогу вам помочь. |
| Come inside, where we can help you. | Пойдем туда, где мы сможем помочь тебе. |
| Trudy, let me see if I can help. | Труди, дайте знать, если я смогу помочь. |
| I shouldn't have asked you help me trash his credit card receipts. | Я не должна была просить тебя помочь мне разорвать его квитанции по кредитной карте. |
| Look, I think I can help you find the compound. | Слушай, я могу помочь найти их лагерь. |
| Don't presume you can help me. | Не думайте, что вы можете помочь мне. |
| So if you can't keep your eyes open, I can help you. | Так что, если ты не сможешь держать свои глаза открытыми, я могу помочь тебе. |
| I say to each and every one of you... tell me how we can help. | Я говорю каждому из вас... скажите мне, как мы можем помочь. |
| Or you could stay here and help me convince Gwen she's in danger. | Или можешь остаться здесь и помочь мне уговорить Гвен, что она в опасности. |
| Josh, the witches won't even look at me, let alone help me. | Джош, ведьмы даже не смотрят на меня, дай одиночеству мне помочь. |
| No one can help you now, certainly not the spirit of a dead vampire. | Никто не сможет помочь тебе сейчас, и уж тем более не дух мёртвого вампира. |
| Let me help you sort things out. | Позвольте мне помочь вам выяснять отношения. |
| Could you please help me with this? | Можешь, пожалуйста, помочь мне с этим? |
| Nothing. That's only way you can help me and the palace. | Ничего, есть только один способ, как ты можешь помочь мне и дворцу. |
| I'm not sure I can help you any more, Mr. Banyon. | Мне больше нечем вам помочь, мистер Бэньон. |
| I was thinking maybe you could help me out. | Подумал, ты мог бы мне помочь. |
| Let me help you, ma. | Ма, позволь мне тебе помочь. |
| Wait a minute, I think I can help out in that regard. | Постой! Думаю я смогу помочь. |
| The police could help if you showed them this. | Но если вы покажете эти записи полиции, они могут помочь. |
| Which wasn't easy and could seriously help this guy land the press secretary job. | Что не было просто и может действительно помочь этому парню получить работу пресс-секретаря. |
| This will help you... keep things in perspective. | Это должно тебе помочь сморти на вещи в перспективе. |
| I can help you find it. | Я могу помочь тебе найти их. |
| You must help Mr. Hathorne squash any change. | Надо помочь Хоуторну подавить какие-либо изменения. |
| I asked people to come and help, they almost died because of it. | Что я попросил людей придти и помочь, а они чуть не погибли из-за меня. |