I wish I could help, but I have a meeting with the Secret Service. |
Я хотел бы помочь, но у меня встреча с секретной службой. |
I think I can help you do that. |
Думаю, я смогу вам помочь. |
Come inside, where we can help you. |
Пойдем туда, где мы сможем помочь тебе. |
Trudy, let me see if I can help. |
Труди, дайте знать, если я смогу помочь. |
I shouldn't have asked you help me trash his credit card receipts. |
Я не должна была просить тебя помочь мне разорвать его квитанции по кредитной карте. |
Look, I think I can help you find the compound. |
Слушай, я могу помочь найти их лагерь. |
Don't presume you can help me. |
Не думайте, что вы можете помочь мне. |
So if you can't keep your eyes open, I can help you. |
Так что, если ты не сможешь держать свои глаза открытыми, я могу помочь тебе. |
I say to each and every one of you... tell me how we can help. |
Я говорю каждому из вас... скажите мне, как мы можем помочь. |
Or you could stay here and help me convince Gwen she's in danger. |
Или можешь остаться здесь и помочь мне уговорить Гвен, что она в опасности. |
Josh, the witches won't even look at me, let alone help me. |
Джош, ведьмы даже не смотрят на меня, дай одиночеству мне помочь. |
No one can help you now, certainly not the spirit of a dead vampire. |
Никто не сможет помочь тебе сейчас, и уж тем более не дух мёртвого вампира. |
Let me help you sort things out. |
Позвольте мне помочь вам выяснять отношения. |
Could you please help me with this? |
Можешь, пожалуйста, помочь мне с этим? |
Nothing. That's only way you can help me and the palace. |
Ничего, есть только один способ, как ты можешь помочь мне и дворцу. |
I'm not sure I can help you any more, Mr. Banyon. |
Мне больше нечем вам помочь, мистер Бэньон. |
I was thinking maybe you could help me out. |
Подумал, ты мог бы мне помочь. |
Let me help you, ma. |
Ма, позволь мне тебе помочь. |
Wait a minute, I think I can help out in that regard. |
Постой! Думаю я смогу помочь. |
The police could help if you showed them this. |
Но если вы покажете эти записи полиции, они могут помочь. |
Which wasn't easy and could seriously help this guy land the press secretary job. |
Что не было просто и может действительно помочь этому парню получить работу пресс-секретаря. |
This will help you... keep things in perspective. |
Это должно тебе помочь сморти на вещи в перспективе. |
I can help you find it. |
Я могу помочь тебе найти их. |
You must help Mr. Hathorne squash any change. |
Надо помочь Хоуторну подавить какие-либо изменения. |
I asked people to come and help, they almost died because of it. |
Что я попросил людей придти и помочь, а они чуть не погибли из-за меня. |