Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Help - Помочь"

Примеры: Help - Помочь
Similarly, the creation of international strategic resource reserves on neutral territory and under neutral management could help alleviate concerns about politically motivated disruptions. Аналогично, создание международных стратегических ресурсных резервов на нейтральной территории и под нейтральным управлением могло бы помочь ослабить беспокойства относительно политически мотивированных запретов.
In Georgia, the UN can help ease the tensions resulting from the recent conflict. В Грузии ООН может помочь разрядить напряжение, которое является результатом недавнего конфликта.
Rapprochement with the outside world would help. Сближение с внешним миром тоже может помочь.
Encouraging foreign students, researchers, and teachers will help, as will cultivating international links. Поощрение иностранных студентов, учителей и исследователей может помочь, также как и культивирование международных связей.
Two inventions on the verge of being exploited may help computers begin to satisfy these needs. Два изобретения, стоящие на грани реализации, могут помочь компьютору удовлетворить эти потредности.
This suggests that rapidly reducing emissions may sometimes even help to maintain a firm's competitiveness. Это дает основание предположить, что снижение выбросов может иногда и помочь в повышении конкурентоспособности.
In short, a code can help to embed ethics in all aspects of scientific research from its inception. Короче говоря, кодекс может помочь сделать этику частью всех аспектов научного исследования от самого его начала.
A common currency can help to generate such a narrative. Общая валюта может помочь создать такое повествование.
A depreciated rupee should help revive Indian exports and lift growth. Девальвация рупии должна помочь восстановить индийский экспорт и поднять рост.
It may help, though, in two ways. Тем не менее, это может помочь в двух направлениях.
Poland would help by offering training for TNC officials. Польша готова помочь, предлагая обучение для чиновников ПНС.
That would help not only the US economy, but also the economies of all of America's trading partners. Это могло бы помочь не только американской экономике, но и экономическим системам всех торговых партнеров Америки.
The answers to that question might well help us forecast the future outlook much more accurately. Ответы на этот вопрос могут помочь нам предсказать будущие перспективы более точно.
Iceland showed that responding to the crisis by imposing capital controls could help small countries manage its impact. Исландия показала, что ответ на кризис путем введения контроля над движением капитала может помочь малым странам справиться с его воздействием.
Or an undervalued exchange rate can help to export the lack of domestic demand. Или заниженный обменный курс может помочь экспортировать недостаток внутреннего спроса.
Cambodian authorities can help build their credibility by curbing the temptation to pad bills and inflate salaries. Кампучийские власти могут помочь построить доверие, сдерживая искушение раздувать счета и зарплаты.
Making sure all citizens get a good education could help to reduce potential grounds for conflict. Способствование тому, чтобы все граждане получали хорошее образование, может помочь уменьшить потенциальные основания для конфликта.
It can help shape a more robust global supervisory system which needs to be built in order to preserve the benefits of global financial markets. Он может помочь сформировать более сильную глобальную систему контроля, которая необходима для того, чтобы сохранить преимущества глобальных финансовых рынков.
Forty-five percent of the prescriptions written in doctor's offices are for conditions that antibiotics cannot help. 45% рецептов выписываются врачами в случаях, когда антибиотики не могут помочь.
So I asked them, could they help us in our fight against HIV. И я спросил их, могут ли они помочь в нашей борьбе с ВИЧ.
I think engaging mycelium can help save the world. Я думаю, что привлечение мицелия может помочь спасти мир.
So if I understood the chemistry of trustworthiness, I might help alleviate poverty. И если я смог бы объяснить химию надежности, я мог бы помочь устранить бедность.
So he was stuck with rules that prevented him from letting the win-win solution help his country. Так он остался с правилами, которые мешали ему внедрить выгодное всем решение, помочь своей стране.
In his work, he may help us on this. В его работе он может помочь нам.
Polly asked for my help, Mom. Полли просила меня помочь, мама.