Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Help - Помочь"

Примеры: Help - Помочь
You'd think that Ricky's mom would help out. Может мама Рики сможет с этим помочь.
He just wanted advice on how he could help you. Он просто консультировался, как Вам помочь.
Ethel, help with the luggage. Этель, будь готова помочь с багажом.
Now I have to go help him unload his stuff because that was the deal. Теперь я должен помочь ему разгрузить его вещи, так мы договорились.
Yes, I can help you find the Holy Grail. Да, я могу помочь вам найти Святой Грааль.
Talk to me, give me your story, then I can help you. Поговорите со мной, Расскажите мне вашу историю и я смогу вам помочь.
Where we can help them, Learn from them. Где мы можем помочь им, И учиться у них.
John, let me help you before you make things worse. Джон, дай мне помочь тебе, пока все не зашло слишкм далеко.
So you can not help me... Значит, вы не можете мне помочь...
Look, we can help you. Слушай, мы можем помочь тебе.
I can't really help you, sorry. Простите, ничем не могу помочь.
Sorry to bother you, sir... but Dr. Stevens is in Emergency Surgery and needs your help. Жаль беспокоить Вас, сэр... но доктор Стивенс сейчас в Отделении неотложной помощи и просил Вас помочь.
Howard, I think I can help here. Говард, думаю, тут я могу помочь.
Dorium Maldovar is the only one who can help you. Только Дориум Малдовар может помочь тебе.
Look me in the face and say you won't help her. Посмотри мне в лицо и скажи, что не собираешься помочь ей.
Captain, You must help me. Гауптман! Вы должны мне помочь.
Well, at least let me help you clean up. По крайней мере, разреши помочь тебе убраться.
This does not help me. I need you to stop. Ничего сделаешь... я должен помочь тебя арестовать.
I think you can help this guy. Я думаю, ты можешь помочь этому парню.
He's the only one who can help you. Он единственный человек, который может помочь тебе.
The president gets us off our dependence on foreign oil... yet he cannot help a wife choose an earring. Президент избавил нас от зарубежной нефтяной зависимости... но он не может помочь жене выбрать серьги.
How nice, you can help me break through the ice. Ты можешь помочь мне пробить лед.
We must help the survivors if there are any on the planet. Если на планете есть выжившие - им нужно помочь.
Now all you have to do is help me get into character. Теперь вы все должны помочь мне войти в образ.
If the family thinks it could help, they may reveal something. Если семья готова помочь, они могут пояснить что-то.