Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помочь

Примеры в контексте "Help - Помочь"

Примеры: Help - Помочь
You could help me with my book. Ты могла бы помочь мне с моей книгой.
Maybe a good, strong cup of tea would help. Может быть, чашка крепкого чая сможет помочь.
How it would help your cause? Как это может тебе помочь с твоей целью?
If I can help in any way... Если я хоть как-то могу помочь...
Team building is a process, So I thought I'd help speed it up. Создание команды - это процесс, и я решил помочь ускорить его.
Lawrence Films, may I help you? Кинокомпания "Лоренс Филмз", чем я могу вам помочь?
And I wish I could help her. Если бы я могла ей помочь.
Well, I can help you with that. Я тебе смогу с этим помочь.
I can definitely help you with that. Я вполне могу помочь с этим.
But Fargo thought he found something that would help. Но Фарго думал, что нашел нечто, что могло бы помочь.
You see, I think I can help her. Видите ли, я думаю, что смогу помочь ей.
If we can help to bring some peace of mind. Если мы сможем помочь людям вернуть покой в их души.
You kill any of us, we cannot help you get Eric back. Убьешь кого-либо из нас, мы не сможем помочь тебе вернуть Эрика.
No, I can help with the songs. Нет, я могу помочь с песнями.
I couldn't help, so I guess they went to your moms. Я не смогла помочь, так что, думаю, они пошли к твоим мамам.
I could help you fill out the papers and stuff. Я могла бы помочь тебе заполнить бумажки и все прочее.
This should help us figure out what's going on. Это должно помочь нам выяснить, что происходит.
If you two could resolve this tension, you could really help each other. Если вы двое сможете разрешить этот конфликт, то вы могли бы действительно помочь друг другу.
You can help me get my furniture back from Gunther. Вы можете помочь мне забрать обратно мебель у Гантера.
The research I could help with. Я мог бы вам помочь с расследованием.
Sorry I wasn't much help. Извините, что не смог вам помочь.
It looks like you could use a little help around here. Похоже вы можете помочь мне тут.
Actually I don't think we can help you in federal court. Вообще-то, не думаю, что мы можем вам помочь в федеральном суде.
Any information you have on the piece would help. Любая информация о картине может помочь.
Well, any insight into her life from that time could help us isolate where she hid the evidence. Любая информация о её жизни в тот момент может помочь нам понять, где она спрятала коробку с уликами.