We wondered if you could help us. |
Может, вы сможете нам помочь. |
Just tell me how I can help. |
Теперь скажите чем я могу помочь. |
Through this intensive six-week course, we're going to iron out those leadership wrinkles and help get you back on track. |
За этот шестинедельный курс, мы собираемся сгладить эти морщинки лидерства и помочь вернуться в обратно в русло. |
I mean, we could help with the planning. |
Мы могли бы помочь всё спланировать. |
If you're looking to defect, we can help. |
Если вы хотите бежать за границу, мы можем помочь. |
This should help us scrape her off the floor and the railing. |
Это может помочь вам отскрести ее от пола и перил. |
Might help us close the case down quickly and compassionately. |
Это может помочь нам закрыть дело быстро и с сочувствием. |
You'd better get him some help because if you don't... |
Ты должен ему помочь, потому что если ты этого не сделаешь... |
Hepzibah... you can help us. |
Гефсиба, ты можешь нам помочь. |
That's not the reason she won't help us. |
Она не поэтому не захотела помочь нам. |
It could help with inspiring people. |
Это могло бы помочь с людьми. |
You know, maybe you could help. |
Знаешь, возможно ты сможешь помочь. |
Well, somebody gave the coach a little help. |
Ну, а тренеру кто-то решил немного помочь. |
I believe I can help you. |
Верю, что смогу помочь вам. |
I can help your friend, Miss Watson. |
Я могу помочь вашему другу, мисс Ватсон. |
You must help me, I'm too young to go myself. |
Ты должна мне помочь, я ведь не могу проголосовать сам. |
Daliyah, if you're staying here, then let me help you. |
Далия, если ты решила остаться здесь, позволь мне помочь тебе. |
Mr. Colt, could really use your help here. |
Мистер Кольт, вы можете нам серьёзно помочь. |
Maybe Aunt Erin can help you find that out. |
Может, тетя Эрин может помочь тебе узнать его. |
Tell me so we can help you. |
Скажи, чтобы мы могли помочь тебе. |
His motives could help us anticipate his next target. |
Мотив мог бы помочь нам предсказать его следующий шаг. |
You're in a lot of trouble, but you can help yourself. |
У тебя большие неприятности, но ты можешь себе помочь. |
It is true we can seldom help those closest to us. |
Ибо правда в том, что мы редко способны помочь тем, кого любим. |
Let me help you, Carrie. |
Позвольте мне помочь вам, Кэрри. |
Miranda, there's a guy in the back that could use a little help. |
Миранда, там парень, которому нужно помочь. |