Yet that is what is happening. |
Однако происходит именно это. |
It's happening in Chicago. |
Действие происходит в Чикаго. |
Climate change is already happening. |
Изменение климата действительно происходит. |
Now something new is happening. |
Наконец происходит что-то новое. |
why does it keep happening? |
Да что тут происходит? |
Excuse me, why is this happening today? |
Что это сегодня происходит? |
This has been happening for weeks. |
Это происходит уже несколько недель. |
This is happening, Judd. |
Это происходит, Джадд. |
Will you please tell me what is happening? |
Скажи мне, что происходит? |
Okay, wait a second. ls the merger definitely happening? |
Погодите, поглощение действительно происходит? |
Nothing much is happening here. |
«Тут ничего не происходит. |
It's all happening to me. |
Все это происходит со мной. |
With everything that's happening? |
Учитывая все что происходит? |
What the hell is happening? |
Что здесь, черт побери, происходит? |
Why is this even happening to me? |
Почему это происходит со мной? |
Lady Mother, what is happening? |
Леди Матушка, что происходит? |
All of history is happening at once. |
Вся история происходит единовременно. |
It's happening all over the country. |
Это происходит по все стране. |
It's happening to me. |
Именно это происходит и со мной. |
This keeps happening to me. |
Со мной постоянно это происходит. |
A lot of crazy stuff's been happening. |
Множество безумный вещей происходит. |
What is the happening John? |
Скажи, что происходит, Джон? |
Tell her what we think is happening... |
Скажи ей, что происходит... |
Why is this all happening? |
Почему все это происходит? |
Bonnie: Something's happening to me. |
Что-то происходит со мной. |