I'm just very unhappy that good things are happening for him and not happening for me. |
Просто мне грустно от того, что всё хорошее происходит с ним, а не со мной. |
Whatever's happening to the world is happening because you guys got rid of all the panflute bands. |
Что бы ни происходило в мире, происходит из-за того, что вы избавились от всех флетовых групп. |
They might be able to tell us what is happening, but they cannot usually tell us why it is happening. |
Они могут позволить нам установить, что происходит, однако, как правило, они не дают возможности выявить причины происходящего. |
But neither of my parents knew this was happening. |
Ни один из моих родителей не знал о том, что происходит. |
So where it's happening, we can see, but what is happening will remain invisible only. |
То есть мы можем видеть, где это происходит, но что происходит - невидимо. |
Among the three projected industrial areas, the most intensive industrial development is already happening in the southern economic district of Yakutia. |
Среди трех проектируемых промышленных районов наиболее интенсивное промышленное развитие уже происходит в Южно-Якутском экономическом районе. |
It was time for the Government of Lebanon to take responsibility for what was happening on its own soil. |
Настало время, чтобы правительство Ливана взяло на себя ответственность за то, что происходит на его собственной земле. |
While gender inequalities are narrowing, this is happening at an extremely slow pace. |
Несмотря на то что гендерное неравенство сокращается, это происходит крайне медленно. |
It may help me to understand what is happening in the garden. |
Это поможет мне понять, что происходит в парке. |
This is not happening to me. |
Это все происходит не со мной. |
You tell me that this is not happening. |
Скажи мне, что этого не происходит. |
I mean, this poor cat didn't know what was happening. |
Бедная кошка даже не врубилась, что происходит. |
Is happening to you- and you. |
И происходит с вами и Вами тоже. |
No, no, something big is happening. |
Нет, нет, что-то важное происходит. |
Look, I really don't mind what's been happening. |
Слушай, я понятия не имею что происходит. |
At least she's not alive to witness what is happening to the country she loved. |
По крайней мере она не видит, что происходит с ее любимой страной. |
Well, nothing's happening the way I'd expect. |
Все происходит не так, как бы я ожидала. |
I pressed "program" and then "record," but nothing is happening. |
Я нажала "программа" и "запись", но ничего не происходит. |
They're wondering what is happening right here in America. |
Люди хотят знать, что сейчас происходит в Соединенных Штатах Америки. |
Still can't believe this is actually happening to me after all these years. |
До сих пор не верится, что это происходит со мной, после стольких лет. |
We both know why this is happening - the music box. |
Мы оба знаем, почему это происходит - из-за музыкальной шкатулки. |
Something's happening to us, Evangeline. Something... |
Что-то происходит с нами, Эвангелина. |
I should have walked away as soon as I saw what was happening. |
Я должна была прекратить это, как только заметила, что именно происходит. |
What the hell is happening here? |
Что, чёрт возьми, с ней происходит? |
Every moment that's ever happened or that will ever happen is happening right now. |
Каждое событие, которое произошло в прошлом или произойдет в будущем, происходит прямо сейчас. |