| We feel our responsibility for everything that is happening. | Мы чувствуем свою ответственность за всё, что происходит. |
| First of all this is happening on the edges of active plaque. | В первую очередь это происходит по краям активной бляшки. |
| What is happening today to the Ukrainian language and what is the experience of other European countries in resolution of linguistic problems? ... | Что происходит сегодня с украинским языком и какой опыт в решении языковых проблем имеют другие европейские страны? ... |
| Now talking about the news closest to understanding what is happening or at least try. | Сейчас говорить о новостях ближе к пониманию того, что происходит или, по крайней мере, попытаться. |
| She is well-connected to the underground information network of the student body and often knows what is happening around the school. | Хорошо подключена к информационной сети среди учеников и всегда знает, что происходит в школе. |
| He has no theory on what is happening at the park. | Он не знает, почему все так происходит в парке. |
| At one level, what is happening now is a triumph of reason and evidence over ideology and interests. | Бесспорно, то, что происходит сейчас - это торжество разума и фактов над идеологией и интересами. |
| And then we saw what was happening. | А потом мы увидели, что происходит. |
| I'm afraid it's happening to me. | Со мной происходит то же самое. |
| The sergeant and his ex-wife learn that something is happening in Chicago. | Сержант и его бывшая жена узнают, что что-то происходит в Чикаго. |
| In your head things happening, which you can only dream of. | В твоей голове, что происходит, что вы можете только мечтать. |
| Once Brody realizes what is happening, he covertly sends a text message containing "May 1" to Abu Nazir. | Как только Броуди понимает, что происходит, он тайно отправляет текстовое сообщение, содержащее "1 мая", Абу Назиру. |
| The animations shows three different networks and a variety of source and destination pairs which continually change to help visualize what is happening. | Анимации показывают три различных сети, в которых множество источников и целевых пар, которые все время изменяются, чтобы помочь визуализировать то, что происходит. |
| Sergo Ordzhonikidze, who knew Stalin closely, more than anyone else, saw what was happening in the country. | Серго Орджоникидзе, близко знавший Сталина, как никто другой, видел что происходит в стране. |
| But, Marty, this merger, this is happening. | Но поглощение, Марти, происходит. |
| Well, then be sorry because it's happening. | Ну тогда сожалей о том, что это происходит. |
| Mindfulness practice involves the process of developing the skill of bringing one's attention to whatever is happening in the present moment. | Практика осознавания включает в себя процесс развития навыков привлечения внимания к тому, что происходит в настоящий момент. |
| Hache feels responsible for everything that has been happening. | Юннаты чувствовали себя ответственными за всё, что происходит вокруг. |
| Something bad is happening in this prison. | В это время в замке происходит нечто ужасное. |
| "Who are the Rohingya and what is happening in Myanmar?". | Кто такие рохинджа и что происходит с мусульманами в Мьянме? (неопр.). |
| And then let us see what is happening in Afghanistan. | Мы наблюдаем за всем, что происходит в Беларуси. |
| You think I want this happening to me? | Думаете, мне нравится то, что происходит со мной? |
| Everything that happened to her, is happening to me. | Все, что с ней произошло, происходит со мной. |
| Mogo has a form of sensory or extrasensory awareness of what is happening around and on it. | Мого имеет форму сенсорного или экстрасенсорного понимания того, что происходит вокруг и на нём. |
| And you're the only one who knows it's happening. | И только ты одна знаешь что это происходит. |