| It's just not happening for me. | Это просто не происходит со мной. |
| With Olivia, things are always happening. | С Оливией, всегда что-то происходит. |
| Whatever's happening seems to only happen when there's a body. | Что бы ни случилось, это происходит только когда есть тело. |
| Until further notice, everything that's happening here is classified. | Для справки, все, что здесь происходит конфиденциально. |
| This is all happening because of damon. | И это все происходит из-за Деймона. |
| Saw what was happening in Ma'an. | Видел, что происходит в Маане. |
| He puts his head outs of the window to see what is happening. | Он высунул голову из окна, чтобы посмотреть, что там происходит. |
| I don't know why this is happening or when it's going to stop. | Я не знаю, почему это происходит или когда это закончится. |
| Of course it's happening inside your head, Harry. | Конечно, все происходит у тебя в голове. |
| Don't worry, nothing's happening. | Не волнуйтесь, ничего не происходит. |
| But isn't that happening between us? | Но это не то, что между нами происходит. |
| The same is happening now with all this stuff about the Celestial Temple. | То же самое происходит сейчас со всей этой ерундой о Небесном Храме. |
| Let him know what was happening on the factory floor. | Докладывала ему о том, что происходит в цехе. |
| So, Ann, it's finally happening. | Итак, Энн, это наконец-то происходит. |
| Whatever's happening, this place is why. | Все, что происходит, ответы находятся здесь. |
| May the best man win, which isn't happening at the moment. | Пусть победит сильнейший, чего в данный момент не происходит. |
| This is happening, and you're going to have to tell me some things about Harvey. | Это происходит, и ты должен рассказать мне кое-что о Харви. |
| Whether you let me or not, it's happening. | Позволишь ты или нет, это уже происходит. |
| There are too many exciting things happening in my business. | Слишком много интересного происходит в моем бизнесе. |
| That's what's been happening to me. | Это как раз то, что происходит со мной. |
| But let's look on the bright side, what you wanted is happening. | Но давай посмотрим с хорошей стороны - происходит то, что ты хотела. |
| Lavon, something is happening with Zoe. | Лавон, что-то происходит с Зоуи. |
| Why this is all happening, why Bayezid came to you. | Почему всё это происходит, почему Баязид пришел к вам. |
| We can track anything that's happening in the city. | Мы можем отследить всё, что происходит в городе. |
| Just to find out what's actually happening | Все ее симптомы, чтобы понять Что с ней в действительности происходит |