Английский - русский
Перевод слова Happening
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Happening - Случай"

Примеры: Happening - Случай
You should have let her stop it from happening. Ты должен был позволить ей остановить этот случай.
But the biggest happening of all, Но самый большой случай из всех,
That is not what is happening here. Это не тот случай...
That's not happening here. Это не тот случай.
Accident like this happening to Claudie. Несчастный случай, вроде того, что произошёл с Клоди.
With his help, and also by observing what is happening, Land is looking for a suitable opportunity to run away. С его помощью, а также путём наблюдений за происходящим Ленд подыскивает подходящий случай, чтобы бежать.
Something's bizarre happening, so I thought about you. Любопытный случай о чуде, поэтому и подумал о тебе.
The EC is not aware of this happening with regard to the other Conventions that provide for REIOs to vote. Европейскому сообществу не известен ни один случай подобного рода в рамках других конвенций, предоставляющих право голоса РОЭИ.
Kind of a minor monkey incident happening. Из разряда несчастный случай с обезьяной.
We have an expression around the office for when a sale just isn't happening - У нас в офисе есть выражение на случай, когда продажа никак не удается -
Is this one of these things where you ask me for permission for something that's definitely happening anyway? Это как раз тот случай, когда ты просишь меня разрешения на то, что всё равно случится?
Classic case of... that happening. Классический случай... такое случается.
Carried to an extreme, as is happening now, consensus is reduced to the adoption of decisions that express the lowest common denominator, or, if you prefer, the line of least resistance. Если взять крайний случай, что мы и имеем сейчас, то консенсус сводится к принятию решений, представляющих собой наименьший общий знаменатель или, если хотите, означающих избрание пути наименьшего возможного сопротивления.
The reason it's happening is because, as the cost of storing this data has plummeted, the police departments simply hang on to it, just in case it could be useful someday. Это происходит потому что цена хранения информации стала очень низкой, полиция всего-навсего придерживает её, просто на случай, что она станет полезной.
Strange things start happening when separate twists of fate bring each of three friends, Big, Dan and Beam, into contact with three strangers - an old woman who tells prophecies, a little girl who sells garlands on the street and a young woman named Aom. Начинают происходить странные вещи, после того как случай сводит трёх друзей Бига, Дэна и Бима с тремя незнакомками - старухой, которая говорит пророчества, маленькой девочкой, которая продаёт гирлянды на улице и девушкой по имени Аом.
But sometimes exceptions are happening - specialists have described the cases when the filter has became clogged each two weeks. Однако бывают и исключения - специалисты расказывали случай, когда фильтр засорялся каждые две недели.
Some distraction always prevents it happening. Стоит тебе отвлечся и случай уходит.