| What is happening, however, is precisely the opposite, and for this there is only one explanation: the election was rigged. | Однако происходит в точности обратное, и для этого есть лишь одно объяснение: выборы были сфальсифицированы. |
| I was left wondering why this is happening on such a scale now. | Мне не давал покоя вопрос, почему это сегодня происходит в таком масштабе. |
| Frequent corporate meetings keep players aware of what is happening within the company. | Велась лента новостей, позволявшая посетителям постоянно быть в курсе того, что происходит в игровой индустрии. |
| It's happening on a constant basis, and the journalist is always playing catch up. | Всё это происходит в реальном времени, всё намного быстрее. |
| So I went to look at what was happening in our educational system. | Я решил взглянуть на то, что происходит в нашей системе образования. |
| Nobody doubts that this is happening in Washington. | Никто не сомневается, что именно это происходит в Вашингтоне, но как насчёт народа? |
| And I would like to share with you all some of the pictures that are happening today in Yemen. | И я бы хотела показать всем фотографии того, что происходит сейчас в Йемене. |
| So while this is happening, we are bringing this idea all over the world. | Пока всё это происходит, мы распространяем идею по всему миру. |
| But something much, much more powerful is happening now. | Но нечто более значительное происходит сейчас. |
| And all of a sudden a productive conversation was happening about design around a tangible object. | И, о чудо, продуктивная беседа уже происходит вокруг этого физического объекта. |
| What I experienced as a child in that school in Madrid is happening in the literary world today. | То, что я ощущала на себе ребенком в той школе в Мадриде, происходит в литературном мире сегодня. |
| What happened then is a direct reflection of what is happening now. | То, что произошло тогда - отражение того, что происходит сейчас. |
| We didn't know what was happening in those young brains. | Мы не знали, что происходит в это время в детских головах. |
| The good news is that this is happening today. | Хорошая новость - это то, что это происходит сегодня. |
| And it's happening during our lifetimes. | И всё это происходит на наших глазах. |
| And we can see this happening over the last four billion years. | И мы видим, что это происходит на протяжении последних четырех миллиардов лет. |
| Because it's on your watch that this is happening. | Потому что она происходит на ваших глазах. |
| Now, within that there is some interesting things happening. | Наряду с этим, происходит интересная вещь. |
| That is exactly what is happening in China now. | Это как раз то, что происходит сейчас в Китае. |
| And the same thing's happening on the carrier side. | То же самое происходит с карьерой людей, занятых в этой сфере. |
| And this is happening in every city around the world. | И это происходит в городах по всему миру. |
| But yet, we get the sensation of something happening. | Но все же мы ощущаем, что что-то происходит. |
| And in many other countries this is happening. | Это происходит и во многих других странах. |
| As a result, everything is happening in crisis mode. | В результате всё происходит в кризисном режиме. |
| Now we know for a fact it's happening. | Сейчас мы точно знаем, что это происходит. |