What is happening, however, is precisely the opposite, and for this there is only one explanation: the election was rigged. |
Однако происходит в точности обратное, и для этого есть лишь одно объяснение: выборы были сфальсифицированы. |
I was left wondering why this is happening on such a scale now. |
Мне не давал покоя вопрос, почему это сегодня происходит в таком масштабе. |
Frequent corporate meetings keep players aware of what is happening within the company. |
Велась лента новостей, позволявшая посетителям постоянно быть в курсе того, что происходит в игровой индустрии. |
It's happening on a constant basis, and the journalist is always playing catch up. |
Всё это происходит в реальном времени, всё намного быстрее. |
So I went to look at what was happening in our educational system. |
Я решил взглянуть на то, что происходит в нашей системе образования. |
Nobody doubts that this is happening in Washington. |
Никто не сомневается, что именно это происходит в Вашингтоне, но как насчёт народа? |
And I would like to share with you all some of the pictures that are happening today in Yemen. |
И я бы хотела показать всем фотографии того, что происходит сейчас в Йемене. |
So while this is happening, we are bringing this idea all over the world. |
Пока всё это происходит, мы распространяем идею по всему миру. |
But something much, much more powerful is happening now. |
Но нечто более значительное происходит сейчас. |
And all of a sudden a productive conversation was happening about design around a tangible object. |
И, о чудо, продуктивная беседа уже происходит вокруг этого физического объекта. |
What I experienced as a child in that school in Madrid is happening in the literary world today. |
То, что я ощущала на себе ребенком в той школе в Мадриде, происходит в литературном мире сегодня. |
What happened then is a direct reflection of what is happening now. |
То, что произошло тогда - отражение того, что происходит сейчас. |
We didn't know what was happening in those young brains. |
Мы не знали, что происходит в это время в детских головах. |
The good news is that this is happening today. |
Хорошая новость - это то, что это происходит сегодня. |
And it's happening during our lifetimes. |
И всё это происходит на наших глазах. |
And we can see this happening over the last four billion years. |
И мы видим, что это происходит на протяжении последних четырех миллиардов лет. |
Because it's on your watch that this is happening. |
Потому что она происходит на ваших глазах. |
Now, within that there is some interesting things happening. |
Наряду с этим, происходит интересная вещь. |
That is exactly what is happening in China now. |
Это как раз то, что происходит сейчас в Китае. |
And the same thing's happening on the carrier side. |
То же самое происходит с карьерой людей, занятых в этой сфере. |
And this is happening in every city around the world. |
И это происходит в городах по всему миру. |
But yet, we get the sensation of something happening. |
Но все же мы ощущаем, что что-то происходит. |
And in many other countries this is happening. |
Это происходит и во многих других странах. |
As a result, everything is happening in crisis mode. |
В результате всё происходит в кризисном режиме. |
Now we know for a fact it's happening. |
Сейчас мы точно знаем, что это происходит. |