| This... No, this isn't happening. | Это... нет, этого не происходит. |
| Captain, sir, there's something happening with the Ood. | Капитан, сэр, что-то происходит с Ууд. |
| I don't know why any of this is happening. | Я не знаю, почему всё это происходит. |
| I know what is happening Name here is scary. | Я знаю, что то, что происходит здесь, в Ноуме - это пугающе. |
| We can stop any of this happening. | Мы можем остановить всё, что здесь происходит. |
| I need to know everything that's happening behind that door. | Я хочу знать все, что происходит За этой дверью. |
| But I do know it's happening off the coast. | Но знаю, это происходит в море, у берега. |
| I did not know what was happening. | Я не знал, что происходит... |
| But something more is happening, Doctor. | Но происходит что-то ещё, Доктор. |
| Until Wayne saw what was happening and helped me out. | Когда Уэйн увидел, что происходит, и выручил меня. |
| They probably didn't know it was happening. | Они, наверное, не знали что происходит. |
| This is happening because we make everything from plastic! | Это происходит потому, что мы все делаем из пластика! |
| I get that you're trying to pretend like this isn't happening... | Я понимаю, что ты пытаешься притворяться, как будто это не происходит на самом деле... |
| This isn't happening to you for a reason. | Все, что происходит с тобой, не имеет причины. |
| There's something happening with people while they sleep. | Что-то происходит здесь с людьми, когда они спят. |
| Well, I don't see that happening. | Ну, я не вижу, что происходит. |
| That's been happening a lot lately. | Это частенько происходит в последнее время. |
| And it will help so much to write about everything that's happening to you. | И записывать обо всем, что с вами происходит, очень поможет этому. |
| Well... I think it's happening. | Ну... Я думаю, это то, что происходит |
| What is happening today... is in someway... | То, что сегодня происходит... это некоторым образом... |
| Nick, I really don't understand why any of this is happening. | Ник, я правда не понимаю, почему всё это происходит. |
| There's nothing happening back here at all. | На заднем дворе вообще ничего не происходит. |
| There may be something happening to Chloe on a cellular level. | Возможно, с Хлоей что-то происходит на молекулярном уровне. |
| We need to dig through your life And try to figure out why this is happening. | Мы должны покопаться в вашей жизни и попытаться понять, почему всё это происходит. |
| Tell me this isn't happening. | Скажите, что этого не происходит. |