This isn't happening. |
Этого ничего не происходит. |
Something's happening to the glacier. |
Что-то происходит на леднике. |
What is happening on this ship? |
Что происходит на этом корабле? |
Professor, what's not happening? |
Профессор, что НЕ происходит? |
This isn't happening. |
Это происходит не со мной. |
This is all happening really fast. |
Это все происходит слишком быстро. |
Why is this happening? |
почему все это происходит? |
What is happening to you? ' |
Что с вами происходит? |
What the hell is happening out there? |
Что чёрт возьми там происходит? |
Benedict, what is happening? |
Бенедикт, что происходит? |
Delia, what is happening? |
Что происходит, Дэлия? |
It's all happening so fast. |
Все это происходит так быстро. |
There's not much happening right now. |
Пока ничего не происходит. |
Something awful is happening out there. |
Здесь происходит что-то ужасное. |
All this is happening because of you. |
Все это происходит из-за тебя. |
And this has been happening since the accident? |
это происходит с момента аварии? |
Something's happening at the Oval Office. |
Что-то происходит в Овальном кабинете. |
Captain... what is happening here? |
Капитан... что здесь происходит? |
At least something's happening. |
Со мной что-то происходит. |
Why does this keep happening? |
Почему это постоянно происходит? |
Did she know what was happening? |
Она знала, что происходит? |
It's happening more and more. |
Это происходит чаще и чаще. |
Wh-why is this happening to me? |
Почему это происходит со мной? |
What is happening to me? |
Да что тут вообще происходит? |
There's an entire unspoken conversation happening between them. |
Между ними происходит молчаливый разговор. |