| This isn't happening. | Этого ничего не происходит. |
| Something's happening to the glacier. | Что-то происходит на леднике. |
| What is happening on this ship? | Что происходит на этом корабле? |
| Professor, what's not happening? | Профессор, что НЕ происходит? |
| This isn't happening. | Это происходит не со мной. |
| This is all happening really fast. | Это все происходит слишком быстро. |
| Why is this happening? | почему все это происходит? |
| What is happening to you? ' | Что с вами происходит? |
| What the hell is happening out there? | Что чёрт возьми там происходит? |
| Benedict, what is happening? | Бенедикт, что происходит? |
| Delia, what is happening? | Что происходит, Дэлия? |
| It's all happening so fast. | Все это происходит так быстро. |
| There's not much happening right now. | Пока ничего не происходит. |
| Something awful is happening out there. | Здесь происходит что-то ужасное. |
| All this is happening because of you. | Все это происходит из-за тебя. |
| And this has been happening since the accident? | это происходит с момента аварии? |
| Something's happening at the Oval Office. | Что-то происходит в Овальном кабинете. |
| Captain... what is happening here? | Капитан... что здесь происходит? |
| At least something's happening. | Со мной что-то происходит. |
| Why does this keep happening? | Почему это постоянно происходит? |
| Did she know what was happening? | Она знала, что происходит? |
| It's happening more and more. | Это происходит чаще и чаще. |
| Wh-why is this happening to me? | Почему это происходит со мной? |
| What is happening to me? | Да что тут вообще происходит? |
| There's an entire unspoken conversation happening between them. | Между ними происходит молчаливый разговор. |