Английский - русский
Перевод слова Happening
Вариант перевода Происходит

Примеры в контексте "Happening - Происходит"

Примеры: Happening - Происходит
But now they are scared of what is happening in France. А теперь они напуганы тем, что происходит во Франции.
We are trying to ascertain what is happening. РАДИО: Мы пытаемся выяснить что происходит.
I was trying to find out what was happening with Ward and Fitz. Я пыталась выяснить, что происходит с Уордом и Фитцем.
Because that means it isn't actually happening. Потому что это значит, что этого не происходит.
She was poisoning her sisters, and they didn't know what was happening to them. Она отравила своих сестер, и они не знали, что с ними происходит.
I think it is important to discuss about what is happening in this house. Мне кажется важным обсудить, что происходит в этом доме.
He know what is happening with Samantha? Может он сможет понять, что происходит с Самантой?
I just do not understand why this is happening to me. Я просто не понимаю, почему все это происходит со мной.
It's crazy, but it's happening. Это сумасшествие, но это происходит.
Tony and I think... if you close your eyes, you can see a place... where something is happening. Тони и я думаем... если ты закроешь глаза то можешь увидеть такое место где что-то происходит.
This is not the grossest thing that's happening at this beach right now. Это не самое ужасное, что происходит сейчас на этом пляже.
I think it's all happening for a reason. Думаю, это все происходит не просто так.
Evan... it's happening to me. Эван... это происходит со мной.
There's something very peculiar happening outside. Мэм, снаружи происходит что-то странное...
I knew what was happening around me to some degree. Я знал, что происходит вокруг меня в какой-то степени.
Everything's moving slowly but happening so quickly, too. Все движется очень медленно, но вместе с тем происходит быстро.
I'm sorry for what is happening... Я сожалею о том, что происходит...
I'm telling you, the west is where it's all happening now. Уверяю, запад - это то, где сейчас все происходит.
I do, but this is happening to me and I'm scared. Я верю, но все это происходит со мной и мне страшно.
Tell me what is happening, please. Пожалуйста, скажите мне, что происходит.
Something's happening, and it involves your father. Кое-что происходит и твой отец задействован в этом.
I mean, I think this was all just happening too fast for her. Я думаю, все, что происходит, слишком быстро для нее.
I bet the same thing is happening to the other dolls. Могу поспорить, что то же самое происходит и с другими куклами.
That it's not happening to you. Что это не происходит с вами.
I'm really not planning these things; they just keep happening. Я и вправду не планировал всего этого, оно происходит само собой.