| And it's happening to me. | И это происходит со мной. |
| Something's happening to us. | Что-то происходит с нами. |
| Finally, something's happening. | Наконец, что-то происходит. |
| Nothing's happening to him. | С ним ничего не происходит. |
| Nolan, something's happening. | Нолан, что-то происходит. |
| A cool thing is happening over here! | Там происходит клёвая штука! |
| What is happening to us? | Что происходит с нами? |
| Judith, what is happening? | Джудит, что происходит? |
| It's happening to us! | Это происходит с нами! |
| This is something that is happening to me. | Со мной происходит что-то необъяснимое. |
| Right, that's it. Summat weird's happening. | Так, происходит что-то подозрительное. |
| MAC: Okay, it's happening. | Да, это происходит. |
| Mother, it's not happening. | Мама, это не происходит. |
| Kale, what is happening? | Кейл, что происходит? |
| This shouldn't be happening to us. | Почему это с нами происходит? |
| Dr. Stone, something's happening. | Доктор Стоун, что-то происходит. |
| It's happening across the world. | Это происходит по всему миру. |
| Do we know why it's happening? | Мы знаем почему так происходит? |
| What is happening here? | Что у нас тут происходит? |
| It is just happening, Philip. | Это просто происходит, Филипп. |
| Why does this keep happening? | [всхлипы] Почему всё это происходит? |
| Why does this keep happening to me? | Почему это со мной происходит? |
| Anything happening up there? | Там ничего не происходит? |
| Something's happening on Epsilon 3. | На Эпсилоне З что-то происходит. |
| It's happening all over again. | Это происходит снова и снова. |