What is happening to you right now is called the first Change. |
То, что с тобой сейчас происходит называется первым обращением. |
I will tell you what is happening. |
Я скажу тебе, что происходит. |
And bad things have been happening today, and it's all my fault. |
Сегодня происходит много плохого, и это я виновата. |
Because of that thing happening over there. |
Ну, ты видишь, что там происходит. |
Honestly, the last six months, this has been happening more and more. |
Честно говоря, в последние шесть месяцев это происходит всё чаще. |
It's happening now, what you saw before. |
Сейчас происходит то, что ты видел раньше. |
It's happening, so get your head around it. |
Это уже происходит, так что смирись с этим. |
This thing is happening way too fast for me. |
Всё это происходит со мной слишком быстро. |
He'll tell us what's actually happening. |
Он скажет нам, что происходит. |
Something must be happening with the egg. |
Наверное, с яйцом что-то происходит. |
All these rumors about Sparrow, that we're launching some massive attack, but nothing seems to be happening. |
Все эти слухи о "Воробье", что мы устраиваем какое-то большое нападение, но кажется, ничего не происходит. |
Because this, my friend, is happening. |
Потому что это, мой друг, происходит. |
I knew nothing about what was happening... elsewhere in the world. |
Я ничего не знала о том,... что происходит в остальном мире. |
Okay, this is all happening for us in the wrong order. |
Между нами все происходит в неверном порядке. |
Whatever's happening, it's already here. |
Как что-то происходит, он тут как тут. |
OK. I think we've pretty much established something's happening. |
Мы столько раз убеждались, что здесь что-то происходит. |
So, where's this happening? |
Так, а где все это происходит? |
I don't know what is happening. |
Я не знаю, что происходит. |
I can't believe that this is happening. |
Не верится, что это происходит. |
What is happening here, the three of us, it is only temporary. |
То что тут происходит, нас трое, и это лишь временно. |
I've been keeping a close eye on every move they make, And something is happening right now. |
Я присматривалась внимательно к каждому их шагу, и что-то происходит прямо сейчас. |
And you all go on like nothing is happening! |
А вы все ведете себя, как будто ничего не происходит. |
Come to your senses. That's exactly what is happening to me now. |
Опомнись. Именно это со мной и происходит. |
There's a squad meeting happening over at carter hall. |
Там в команде заседании происходит что то за Картер в зале. |
But really all the fun's happening in another area code. |
Но, на самом деле, всё интересное происходит в зоне с другим телефонным кодом. |