Английский - русский
Перевод слова Happening
Вариант перевода Происходит

Примеры в контексте "Happening - Происходит"

Примеры: Happening - Происходит
What is happening to you right now is called the first Change. То, что с тобой сейчас происходит называется первым обращением.
I will tell you what is happening. Я скажу тебе, что происходит.
And bad things have been happening today, and it's all my fault. Сегодня происходит много плохого, и это я виновата.
Because of that thing happening over there. Ну, ты видишь, что там происходит.
Honestly, the last six months, this has been happening more and more. Честно говоря, в последние шесть месяцев это происходит всё чаще.
It's happening now, what you saw before. Сейчас происходит то, что ты видел раньше.
It's happening, so get your head around it. Это уже происходит, так что смирись с этим.
This thing is happening way too fast for me. Всё это происходит со мной слишком быстро.
He'll tell us what's actually happening. Он скажет нам, что происходит.
Something must be happening with the egg. Наверное, с яйцом что-то происходит.
All these rumors about Sparrow, that we're launching some massive attack, but nothing seems to be happening. Все эти слухи о "Воробье", что мы устраиваем какое-то большое нападение, но кажется, ничего не происходит.
Because this, my friend, is happening. Потому что это, мой друг, происходит.
I knew nothing about what was happening... elsewhere in the world. Я ничего не знала о том,... что происходит в остальном мире.
Okay, this is all happening for us in the wrong order. Между нами все происходит в неверном порядке.
Whatever's happening, it's already here. Как что-то происходит, он тут как тут.
OK. I think we've pretty much established something's happening. Мы столько раз убеждались, что здесь что-то происходит.
So, where's this happening? Так, а где все это происходит?
I don't know what is happening. Я не знаю, что происходит.
I can't believe that this is happening. Не верится, что это происходит.
What is happening here, the three of us, it is only temporary. То что тут происходит, нас трое, и это лишь временно.
I've been keeping a close eye on every move they make, And something is happening right now. Я присматривалась внимательно к каждому их шагу, и что-то происходит прямо сейчас.
And you all go on like nothing is happening! А вы все ведете себя, как будто ничего не происходит.
Come to your senses. That's exactly what is happening to me now. Опомнись. Именно это со мной и происходит.
There's a squad meeting happening over at carter hall. Там в команде заседании происходит что то за Картер в зале.
But really all the fun's happening in another area code. Но, на самом деле, всё интересное происходит в зоне с другим телефонным кодом.