Something incredibly strange is happening to me and... |
Со мной происходит что-то невероятно странное и... |
Something is happening, man. I don't understand. |
Я не могу понять, что происходит. |
It's happening faster than I feared. |
Это происходит быстрее чем я боялся. |
I guess he didn't even realize what was happening. |
Мне кажется, он даже не понял, что происходит. |
I hadn't paid attention to what was happening with the weather. |
Совершенно не волновало, что там происходит с погодой. |
I should have seen this was happening. |
Я должна была видеть, что происходит. |
I feel something important is happening around me. |
Мне кажется, что вокруг меня происходит что-то важное. |
Whatever's happening, I have to stay here and stop it. |
Что-то происходит, я должен остаться и остановить это. |
Lords of Kobol. This isn't happening to me. |
Боги Кобола, это происходит не со мной. |
We have to find out why this is happening first. |
Сначала нужно выяснить почему это происходит. |
We haven't told anyone because there's a rule against office relationships, but it's happening. |
Мы никому не говорили, потому что есть правило по поводу офисных отношений, но это происходит. |
Before I knew what was happening, the police came. |
Полиция приехала, прежде чем я понял, что происходит. |
Anything happening in my neighborhood I have a right to know. |
Имею право знать, что происходит в моем районе. |
There's no right to feel about something this terrible happening. |
Никакими чувствами не передать того, что ужасное происходит. |
Everything you planned, it's all happening. |
Происходит все, что ты запланировал. |
Well, "it" is happening on my bus, amongst members of my team. |
Ну, "это" происходит в моем автобусе, среди членов моей команды. |
I mean... it's happening to you, too, of all people. |
Я хотел сказать... это и с тобой тоже происходит. |
You do not realize what is happening to you. |
Ты не понимаешь, что с тобой происходит. |
But truly, we had no idea any of this was happening. |
Но мы правда не имели и малейшего представления о том, что происходит. |
It is happening now, my friends. |
Это происходит здесь и сейчас, дорогие друзья. |
It's probably happening to some of you right now. |
Возможно, это происходит с кем-то из вас прямо сейчас. |
You've invented him to cope with what's been happening. |
Ты придумал его, чтобы справиться с тем, что происходит. |
It's happening to you too, of all people. |
Это и с тобой тоже происходит. |
You're the only reason this is happening right now. |
Только из-за тебя все это сейчас происходит. |
Terry's the only reason this revival is happening. |
Терри - единственная причина, по которой происходит это возобновление. |