Look, whatever's happening between you two, it has to be put aside. |
Послушайте, то, что происходит между вами, не должно мешать делу. |
The odds of that happening by chance are less than one in 10,000. |
Шанс, что это происходит случайно меньше чем один к 10,000. |
That drum goes on for... there's something happening outside. |
Там идут барабаны... На улице кое-что происходит. |
And now all the partners will know why it's happening. |
И теперь все партнёры знают, почему это происходит. |
It's very pleasant to hear of them happening here. |
Очень рада слышать, что такое здесь происходит. |
I'm so sorry this is happening to you, Claire. |
Мне так жаль, что это происходит, Клэр. |
It's nothing that is not happening in a thousand places all over the city. |
Ничего, ничего такого что не происходит, в тысячах мест по городу. |
To know what was happening at home. |
Чтобы знать, что происходит дома. |
I don't see that happening. |
Я не вижу, что это происходит. |
I can't even grasp what is happening here at Nagano. |
Я не могу осознать, что сейчас происходит здесь, в Нагано. |
It's been happening for a few days now. |
Тут уже несколько дней как что-то происходит... |
That's exactly what is happening, Moberley. |
Именно это и происходит, Моберли. |
I've had a suspicion that something's happening behind the scenes here. |
У меня есть подозрение что здесь происходит что-то скрытое от наших глаз. |
I seemed to have an idea why all of this was happening. |
Я, кажется, знаю, почему все это происходит. |
These are the first moments of what is happening right now. |
Это первые моменты того, что сейчас происходит. |
We can't pretend It's not happening |
Мы не можем делать вид, что Это не происходит |
Aliens twice in my life, happening to me just when you turn up. |
Второй раз в моей жизни пришельцы, и происходит это, когда появляешься ты. |
I can't believe this is happening. |
Не могу поверить что всё это происходит. |
It's broke and leaky and something's happening. |
Он сломался и протек, там чота происходит. |
You do not realize what is happening to you. |
Ты не понимаешь, что происходит с тобой. |
Well, sir, it's happening as we speak. |
В общем, сэр, пока мы говорим, это как раз и происходит. |
It just feels so surreal that it's actually happening. |
Это так нереально, не могу поверить, что это происходит на самом деле. |
They speak of the injustice that's happening in the Southern Water Tribe right now. |
Они расскажут он несправедливости, что происходит в Южном племени воды прямо сейчас. |
I went on her computer to see if I could find out what was happening. |
Я залезла в ее компьютер чтобы выяснить что происходит. |
My damage is I have Sebastian waiting for me upstairs and a beer-fueled apocalypse happening downstairs. |
Проблема в том, что наверху меня ждет Себастиан, а внизу происходит пивной апокалипсис. |