Английский - русский
Перевод слова Happening
Вариант перевода Происходит

Примеры в контексте "Happening - Происходит"

Примеры: Happening - Происходит
And now everything that's happening is down to you. И ты теперь отвечаешь за всё, что происходит.
I just cannot bear that this is happening. Не могу поверить, что это происходит.
Yes, it's all happening in the Hercules star cluster, OK. Да, это происходит в кластере Геркулеса, хорошо.
Guys, I think this is happening. Парни, я знаю, что происходит.
I don't know why it's happening, but our family got a second chance. Я не знаю, почему это происходит, но у нашей семьи есть второй шанс.
I don't think that's happening. Не думаю, что все так и происходит.
Kent, only use the radio when something's happening. Кент, используй рацию только тогда, когда что-то происходит.
I must know what is happening. Я должен знать, что происходит.
He's the reason this is all happening. Из-за него всё это и происходит.
That appears to be what is happening. Кажется, именно это и происходит.
You're just using whatever's happening with Chloe or your mum as another reason to hate yourself. Ты просто используешь, то что происходит с Хлоей или с твоей мамой, как еще одну причину, чтобы ненавидеть себя.
Man, something really big is happening here. Братан, сегодня происходит что-то грандиозное.
And this is what is happening when we start programs through SocksCap. А вот что происходит когда мы запускаем программы через SocksCap.
The good news is that this is happening today. Хорошая новость - это то, что это происходит сегодня.
There's another thing happening around the country, which is that companies are starting to get concerned about their water footprint. Ещё кое-что происходит по всей стране, что заключается в том, что компании начинают беспокоиться о количестве потребляемой ими воды.
And the ubiquitous force of this peer-to-peer revolution means that sharing is happening at phenomenal rates. И вездесущая сила этой пиринговой революции означает, что коллективное пользование происходит в феноменальных масштабах.
The reason why it's happening so fast is because of mobile collaboration. Причина, по которой это происходит так быстро, заключается в мобильном сотрудничестве.
I want to give you one example that shows how fast this evolution is happening. Хочу дать вам один пример, который показывает как быстро происходит эта эволюция.
And we can see this happening over the last four billion years. И мы видим, что это происходит на протяжении последних четырех миллиардов лет.
So, that's happening in the U.K. with U.K. government data. Итак, это происходит в Великобритании с правительственными данными.
Yes, it's happening here. Да, вот здесь это происходит.
And this is happening in every city around the world. И это происходит в городах по всему миру.
So let's get a sense of what is happening in this part of the world. Итак, попытаемся разобраться в том, что происходит в этой части мира.
All of this is happening without firing a shot. Все это происходит без единого выстрела.
And then people started to feel that there's something new happening. И тогда люди начали чувствовать, что происходит что-то новое.