Английский - русский
Перевод слова Happening
Вариант перевода Происходит

Примеры в контексте "Happening - Происходит"

Примеры: Happening - Происходит
And I wanted the world to know what was happening up there. И мне захотелось, чтобы мир узнал, что происходит там.
What I experienced as a child in that school in Madrid is happening in the literary world today. То, что я ощущала на себе ребенком в той школе в Мадриде, происходит в литературном мире сегодня.
But we could see what was happening. Но мы осознали, что происходит.
Cordy said whatever's happening, it's going down now. Корди сказала: что бы ни происходило - оно происходит прямо сейчас.
Look, with everything happening with you in school full-time and not sleeping... Все, что сейчас происходит с тобой в аспирантуре и ты не спишь...
And I think we all sense that something big is happening. Я думаю, мы все ощущаем, что происходит что-то большее.
You can't understand what is actually happening. Трудно понять, что на самом деле происходит.
Something's happening in this house whether you choose to believe it or not. Веришь ты в это или нет, но в этом доме что-то происходит.
It's happening to everyone, I'm afraid. Боюсь что такое происходит со всеми.
Not just a generic fear of bad things happening. Не просто общего страха того, что происходит нечто плохое.
At present, that's not happening in New York City. В данный момент в городе Нью-Йорке этого не происходит.
This is happening just south of the border. Это происходит только на юге границы.
What's positive is that this is happening at very great age, now. Позитив в том, что это происходит в глубокой старости.
Let me show you that happening in slow motion. Давайте я покажу вам, что происходит в замедленном движении.
And I would like to share with you all some of the pictures that are happening today in Yemen. И я бы хотела показать всем фотографии того, что происходит сейчас в Йемене.
Like it's happening all over again. Как будто это все снова происходит.
And I have no idea it's happening. И я понятия не имею, что происходит.
What is happening today in this country is paganism. То, что происходит в стране сегодня - это язычество.
The Vice Squad know everything that's happening in Scotland Yard... Полиция нравов в курсе всего, что происходит в Скотланд - Ярде.
Apparently it's been happening for a while now. И это происходит уже какое-то время.
Look all you want, it's happening. Смотри сколько хочешь, это всё равно происходит.
Tell me what's been happening to you. Рассказывай, что с тобой происходит.
Sorry to bother you, but something bad is happening in the city, boss. Простите, что отвлекаю, но в городе происходит что-то плохое.
Because this is happening to me, not you. потому что это происходит со мной, а не с тобой.
First I didn't want to accept what was happening to me. Сначала я не хотела принимать то, что со мной происходит.