Английский - русский
Перевод слова Happening
Вариант перевода Происходит

Примеры в контексте "Happening - Происходит"

Примеры: Happening - Происходит
It's all happening too fast and too slow at the same time. Всё происходит слишком быстро и в то же время слишком медленно.
Now, what is happening in this town is very real and it must be acknowledged. То, что происходит в этом городе - это всё очень реально.
It's my job to let the rest of the world know what's been happening here. Моя работа рассказывать остальному миру, что здесь происходит.
So are you guys saying this is happening because, what, Так вы, ребята, говорите, что это происходит потому что,
I don't think he believes it's happening either. Не думаю, что он осознает, что происходит.
It often comforts me to think that even in war's darkest days, in most places in the world absolutely nothing is happening. Меня часто успокаивает то, что даже в самые тёмные дни войны практически нигде ничего не происходит.
I understand that but something is happening to me... something extraordinary. Я это понимаю, но со мной что-то происходит... что-то удивительное.
Bill: With respect to Lee Patterson, she had no real idea, no concept of what was actually happening. При всём уважении к Ли Паттерсон, она не имела ни малейшего представления о том, что именно происходит.
What do you think is happening? Как вы думаете, что происходит?
Explain to me why this is happening. Объясни, почему всё это происходит?
Understand that this is all happening fast and that this is information that isn't at our fingertips. Поймите, всё происходит быстро и эта информация у нас не под рукой.
It's happening everywhere, all over the world, right now! Прямо сейчас это происходит повсюду, по всему миру!
Do you have any idea what is happening in the congo? Вы знаете, что происходит в Конго?
What if the whole reason this thing is happening Is because she wants to help her father, not hurt him. Что если причина, по которой все это происходит, в том, что она хочет помочь отцу, а не отомстить ему.
'Something happening in this house is about me.' В этом доме что-то происходит и это для меня.
What in the cat's cradle is happening? Да пресвятая индейка, что происходит?
I mean, what is happening to this country? Что вообще происходит в этой стране?
Why does this keep happening to her? Почему это все время происходит с ней?
If there's no prophecy, then... why is this happening? Если пророчества нет, то... почему это происходит?
Can you explain what is happening? Ты можешь объяснить, что происходит?
So, why is this happening to a man who's never been spiritual before? Так почему это происходит с человеком, который раньше духовностью не страдал?
I often wonder, did you know what was happening? Я часто задаюсь вопросом, ты знала, что происходит?
Dear parents, I'd like to take a break from the Gospel to discuss what is happening here at the school. Дорогие родители, я бы хотел прервать службу, чтобы обсудить то, что происходит у нас в школе.
Tell me what is happening, right now! Скажи мне, что происходит немедленно!
You know what annoying thing isn't happening right now? Знаешь, какая раздражающая вещь не происходит сейчас?