Английский - русский
Перевод слова Happening
Вариант перевода Предотвратить

Примеры в контексте "Happening - Предотвратить"

Примеры: Happening - Предотвратить
I couldn't stop that from happening, but I think I saved the owner's life. Я не смог его предотвратить, но, думаю, я спас владельцу жизнь.
And we're headed to San Diego to prevent that from happening. Мы направляемся в Сан-Диего, чтобы предотвратить это.
It is not in our power to prevent this from happening. И не в наших силах предотвратить их.
By doing so, it could have prevented rebellions from happening. Это могло бы предотвратить повторные восстания.
In a future that somebody's trying like hell to prevent from happening. В будущем, которое кто-то изо всех сил пытается предотвратить.
No, we're trying to stop the war from happening. Нет, мы пытаемся предотвратить войну.
He may have vital information that could stop that from happening. У него может быть важная информация, которая могла бы предотвратить это.
O'Neill sent the note to prevent this from happening. О'Нилл послал записку, чтобы предотвратить это.
And your job is to stop that from happening. И ваша задача - предотвратить это.
I know, but I tried to stop it from happening. Я знаю, но я пыталась это предотвратить.
Global cooperation is needed to prevent that from happening. Для того чтобы это предотвратить, необходимо глобальное сотрудничество.
Yes, except we're trying to stop a riot from happening here. Да, вот только мы тут пытаемся предотвратить волнения.
It was my duty to stop this from happening, and I didn't. Предотвратить эту ситуацию было моим долгом, но я не справилась.
I'm the best person in the division to keep that from happening. Я лучший кандидат в отделе, чтобы это предотвратить.
That is the disaster I'm trying to prevent from happening. Это как раз та катастрофа, которую я пытаюсь предотвратить.
Things he's capable of could hurt a lot of people, and I want to prevent that from happening. Дело в том, что он способен навредить многим людям, и я хочу предотвратить это.
How can I stop this from happening in my world? Я могу предотвратить это в своем мире?
I can't stop this from happening. И я всё равно не смог это предотвратить.
And now the only way for me to learn how to get faster and stop the singularity from happening was to come here. И теперь единственный для меня шанс стать быстрее и предотвратить появление сингулярность - вернуться сюда.
So how do I keep that from happening? И как я могу это предотвратить?
And if we can just get over there, we might be able to stop the heist from happening and find the people responsible - for the whole blackout. И если мы отправимся туда, возможно, сможем предотвратить ограбление и найти ответственных в этой отключке.
Maybe the answer isn't trying to stop the future from happening, but making the future better. Может быть решение не в том, чтобы предотвратить будущее, а сделать его лучше.
It would be a major mistake if we were to do nothing to prevent that from happening. Если бы мы ничего не сделали, чтобы предотвратить такой сценарий, это стало бы крупной ошибкой.
If the answer is negative, the second question would be what the minimum inland transport related security requirements could be to help prevent similar attacks or threats from happening in future. В случае негативного ответа встает второй вопрос: каким должен быть минимальный уровень безопасности на внутреннем транспорте, с тем чтобы предотвратить в будущем такого рода нападения или угрозы.
Well, we want to prevent that from happening. Ну мы хотим это предотвратить, что бы этого не произошло