I couldn't stop that from happening, but I think I saved the owner's life. |
Я не смог его предотвратить, но, думаю, я спас владельцу жизнь. |
And we're headed to San Diego to prevent that from happening. |
Мы направляемся в Сан-Диего, чтобы предотвратить это. |
It is not in our power to prevent this from happening. |
И не в наших силах предотвратить их. |
By doing so, it could have prevented rebellions from happening. |
Это могло бы предотвратить повторные восстания. |
In a future that somebody's trying like hell to prevent from happening. |
В будущем, которое кто-то изо всех сил пытается предотвратить. |
No, we're trying to stop the war from happening. |
Нет, мы пытаемся предотвратить войну. |
He may have vital information that could stop that from happening. |
У него может быть важная информация, которая могла бы предотвратить это. |
O'Neill sent the note to prevent this from happening. |
О'Нилл послал записку, чтобы предотвратить это. |
And your job is to stop that from happening. |
И ваша задача - предотвратить это. |
I know, but I tried to stop it from happening. |
Я знаю, но я пыталась это предотвратить. |
Global cooperation is needed to prevent that from happening. |
Для того чтобы это предотвратить, необходимо глобальное сотрудничество. |
Yes, except we're trying to stop a riot from happening here. |
Да, вот только мы тут пытаемся предотвратить волнения. |
It was my duty to stop this from happening, and I didn't. |
Предотвратить эту ситуацию было моим долгом, но я не справилась. |
I'm the best person in the division to keep that from happening. |
Я лучший кандидат в отделе, чтобы это предотвратить. |
That is the disaster I'm trying to prevent from happening. |
Это как раз та катастрофа, которую я пытаюсь предотвратить. |
Things he's capable of could hurt a lot of people, and I want to prevent that from happening. |
Дело в том, что он способен навредить многим людям, и я хочу предотвратить это. |
How can I stop this from happening in my world? |
Я могу предотвратить это в своем мире? |
I can't stop this from happening. |
И я всё равно не смог это предотвратить. |
And now the only way for me to learn how to get faster and stop the singularity from happening was to come here. |
И теперь единственный для меня шанс стать быстрее и предотвратить появление сингулярность - вернуться сюда. |
So how do I keep that from happening? |
И как я могу это предотвратить? |
And if we can just get over there, we might be able to stop the heist from happening and find the people responsible - for the whole blackout. |
И если мы отправимся туда, возможно, сможем предотвратить ограбление и найти ответственных в этой отключке. |
Maybe the answer isn't trying to stop the future from happening, but making the future better. |
Может быть решение не в том, чтобы предотвратить будущее, а сделать его лучше. |
It would be a major mistake if we were to do nothing to prevent that from happening. |
Если бы мы ничего не сделали, чтобы предотвратить такой сценарий, это стало бы крупной ошибкой. |
If the answer is negative, the second question would be what the minimum inland transport related security requirements could be to help prevent similar attacks or threats from happening in future. |
В случае негативного ответа встает второй вопрос: каким должен быть минимальный уровень безопасности на внутреннем транспорте, с тем чтобы предотвратить в будущем такого рода нападения или угрозы. |
Well, we want to prevent that from happening. |
Ну мы хотим это предотвратить, что бы этого не произошло |